1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<b><font color=#FF0000>Deathstroke</font>:<font color=#FFCC00> Knights & Dragons</font></b>
Přeložil: 0011011100111

2
00:00:16,831 --> 00:00:18,095
<i>Říkám ti, Addie,</i>

3
00:00:18,096 --> 00:00:20,356
že pokud postavíme
tyhle továrny v San Miguel,

4
00:00:20,357 --> 00:00:22,685
tak budeme v balíku.

5
00:00:22,686 --> 00:00:24,695
<i>Raději bych měla tebe než peníze.</i>

6
00:00:25,534 --> 00:00:28,094
<i>Jsi často pryč, Slade, a já...</i>

7
00:00:30,414 --> 00:00:31,556
<i>Jsi v pořádku?</i>

8
00:00:33,059 --> 00:00:35,802
Když jsi doma,
když jsme všichni pohromadě...

9
00:00:35,803 --> 00:00:37,971
tak o tom nepřemýšlím, ale...

10
00:00:37,972 --> 00:00:39,972
hned jak jsi pryč, tak...

11
00:00:51,744 --> 00:00:54,988
Proboha, Addie,
Kambodža byla před lety.

12
00:00:54,989 --> 00:00:56,940
Ještě předtím než jsme se vzali.

13
00:00:56,941 --> 00:00:59,667
<i>Byli jsme zamilovaný.
Byli jsme zasnoubený.</i>

14
00:01:00,444 --> 00:01:02,139
A oba jsme viděli dost soubojů,

15
00:01:02,140 --> 00:01:04,154
abychom věděli,
že ať se rány zahojí jakkoliv...

16
00:01:06,250 --> 00:01:08,001
<i>Jak jsi mi to mohl udělat?</i>

17
00:01:08,002 --> 00:01:09,343
<i>Věřila jsem ti!</i>

18
00:01:16,219 --> 00:01:17,894
<i>Jizvy nikdy nezmizí.</i>

19
00:01:19,713 --> 00:01:21,089
Můžu s ním mluvit?

20
00:01:21,090 --> 00:01:22,398
<i>Já vím. Já vím.</i>

21
00:01:23,338 --> 00:01:26,065
Přísahám ti, Addie,
od té doby jsme ti nelhal.

22
00:01:26,717 --> 00:01:28,150
A už ti nikdy lhát nebudu.

23
00:01:29,270 --> 00:01:30,310
Věříš mi, ano?

24
........