1
00:00:59,661 --> 00:01:01,412
Buďte zticha!

2
00:01:01,579 --> 00:01:02,954
Jeden po druhém!

3
00:01:03,371 --> 00:01:06,080
Zpátky!
Dělej, zpátky!

4
00:01:06,247 --> 00:01:08,248
Překračujete bariéru!

5
00:01:08,624 --> 00:01:09,624
Zpátky!

6
00:01:09,833 --> 00:01:10,833
Pusťte nás!

7
00:01:11,125 --> 00:01:12,751
Moje papíry jsou v pořádku!

8
00:01:12,959 --> 00:01:16,586
Tři přepadení! Dvě znásilnění!
Co mám ještě provést?

9
00:01:16,753 --> 00:01:19,296
Jasně jsem ti řekl , že jsme přeplnění!
Nikdo už nesmí dovnitř!

10
00:01:19,588 --> 00:01:20,588
To nemůže být plné!

11
00:01:20,755 --> 00:01:22,339
Ten chlap právě vyšel!

12
00:01:22,506 --> 00:01:25,300
Toto je vězení a ne parkoviště!
Vystřelte varovný výstřel.

13
00:01:25,759 --> 00:01:26,884
Torrente!

14
00:01:27,051 --> 00:01:28,426
Je skvělé tě vidět!

15
00:01:28,968 --> 00:01:31,929
Co ti tam udělali?

16
00:01:32,095 --> 00:01:36,515
Vypadáš vyčerpaně,
starší, jako někdo jiný.

17
00:01:36,722 --> 00:01:39,974
Stejně jako ty, Cuco.
Řekl jsem něco?

18
00:01:40,141 --> 00:01:42,100
Cuco je někdo jiný,
pane Torrente.

19
00:01:42,267 --> 00:01:45,894
Strávil rok detoxikací na mém ranči.
Je to nový člověk.

20
00:01:46,144 --> 00:01:47,728
Kdo to sakra je?

21
00:01:48,145 --> 00:01:50,854
Můj bratranec Jesusin.
Říkal jsem ti o něm

22
00:01:51,021 --> 00:01:52,523
když jsme byli v Marbelle.

23
00:01:52,689 --> 00:01:53,981
Vypadá opravdu hloupě.
........