1
00:01:34,950 --> 00:01:39,020
<i>Budúci týždeň príde na školu inšpekcia.</i>
2
00:01:39,120 --> 00:01:41,780
<i>Plánujeme aktivity,</i>
<i>aby sa ukázal váš talent.</i>
3
00:01:41,880 --> 00:01:44,620
<i>Prihlásila som vás na súťaž v diskusii.</i>
4
00:01:44,720 --> 00:01:48,980
<i>Prijmite Čchen Siao-si, dobre?</i>
<i>Nikdy v diskusii nebola a zaujíma ju to.</i>
5
00:01:49,080 --> 00:01:50,540
<i>Nevadí vám to?</i>
6
00:01:50,640 --> 00:01:51,640
<i>Nie.</i>
7
00:01:51,740 --> 00:01:54,740
<i>Najsľubnejší</i>
<i>z našej triedy je Wu Po-sung, nie?</i>
8
00:01:54,840 --> 00:01:56,280
<i>Má najlepšie vyhliadky.</i>
9
00:01:56,380 --> 00:01:57,850
<i>Už pôjdem.</i>
10
00:01:57,950 --> 00:01:59,180
<i>Hneváš sa?</i>
11
00:01:59,280 --> 00:02:02,960
<i>Nahneval si sa,</i>
<i>lebo som spomenula Wu Po-sunga?</i>
12
00:02:03,060 --> 00:02:04,220
<i>Nie.</i>
13
00:02:04,320 --> 00:02:06,430
<i>Niečo je s tým pitím.</i>
14
00:02:06,530 --> 00:02:08,750
<i>Čchiao Lu zo zdravotných dôvodov odišla.</i>
15
00:02:08,850 --> 00:02:11,340
<i>Chce ju niekto nahradiť?</i>
16
00:02:11,440 --> 00:02:12,780
<i>Učiteľka, Čchen Siao-si.</i>
17
00:02:12,880 --> 00:02:13,960
<i>Lu Jang.</i>
18
00:02:15,080 --> 00:02:17,100
<i>Podviedol si ma!</i>
19
00:02:17,200 --> 00:02:20,240
<i>Ako malý som nemal</i>
<i>kamarátov. Som rád, že mám vás.</i>
20
00:02:20,340 --> 00:02:24,860
<i>Každý má niečo, v čom</i>
<i>je dobrý a niečo, v čom nie.</i>
21
00:02:24,960 --> 00:02:30,610
<i>Sami žiaci rozhodujú o tom,</i>
<i>či sú sľubní a či v budúcnosti uspejú.</i>
22
00:02:36,440 --> 00:02:40,740
<i>Časť 10: Desať malých černoškov</i>
23
00:02:41,910 --> 00:02:43,920
<i>- Tieto dni...</i>
- Siao-si.
........