1
00:01:34,760 --> 00:01:36,760
<i>Môžeme sa porozprávať?</i>

2
00:01:37,950 --> 00:01:39,120
<i>Čo to robíš?</i>

3
00:01:40,190 --> 00:01:43,400
<i>- Pane, môžete mi dať viac diazepamu?</i>
<i>- Nie.</i>

4
00:01:51,700 --> 00:01:57,060
<i>Bavilo vás sledovať,</i>
<i>ako zo seba robím idiota?</i>

5
00:01:57,160 --> 00:01:58,400
<i>Li Wej!</i>

6
00:01:59,700 --> 00:02:01,520
<i>- Li Wej.</i>
<i>- Ťiang Čchen.</i>

7
00:02:01,620 --> 00:02:05,300
<i>Doma mojej dcére nič nebolo.</i>
<i>Prečo má v škole depresie?</i>

8
00:02:05,400 --> 00:02:10,400
<i>- Mohlo ju to zabiť.</i>
<i>- Dal mi to doktor Li.</i>

9
00:02:11,190 --> 00:02:15,220
<i>Pane, to ja som ukradla diazepam.</i>
<i>Doktor Li s tým nemá nič spoločné.</i>

10
00:02:15,320 --> 00:02:16,420
<i>Li Šu je späť.</i>

11
00:02:18,160 --> 00:02:19,390
<i>Lu Jang.</i>

12
00:02:22,800 --> 00:02:26,500
<i>Si hore? Nechajú si ťa na pozorovanie.</i>

13
00:02:26,600 --> 00:02:28,670
<i>Vedel si, že Li Wej má depresie?</i>

14
00:02:30,470 --> 00:02:33,500
<i>Lin Ťing-siao, maj sa.</i>

15
00:02:38,800 --> 00:02:42,500
<i>Časť 15: Chcem byť s tebou</i>

16
00:02:59,670 --> 00:03:01,160
- Dobré ráno.
- Dobré.

17
00:03:14,630 --> 00:03:15,750
Prepáč.

18
00:03:17,840 --> 00:03:19,920
Chýba mi Lu Jang.

19
00:03:20,020 --> 00:03:23,320
Zaujímalo by ma, či sa už odfarbil.

20
00:03:25,960 --> 00:03:29,500
Lu Jang bol vtedy sexi.
Nebuchla si sa doňho?

21
00:03:35,080 --> 00:03:36,320
Prestávka!

22
00:03:39,030 --> 00:03:44,700
- To je moja voda.
- Polovicu som ti nechal.

23
00:03:48,880 --> 00:03:52,420
- Napi sa.
........