1
00:00:00,302 --> 00:00:02,302
Pro TiTulky.com
XNDRW

2
00:00:07,103 --> 00:00:09,103
<i>Nikde jinde to nefunguje jako mezi Městy.

3
00:00:12,505 --> 00:00:13,740
<i>Besźelem…

4
00:00:16,580 --> 00:00:17,620
<i>…a Ul Qomou.

5
00:00:19,380 --> 00:00:23,701
<i>Od té doby, co jsem byl dítě jsem odviděl Ul Qomu
tak jak mě rodiče a učitelé vytrénovali.

6
00:00:25,780 --> 00:00:27,890
<i>Ale jsou místa, kde se města setkávají,

7
00:00:27,940 --> 00:00:29,940
<i>místa, kde je těžké zahlédnout hranice.

8
00:00:31,580 --> 00:00:33,280
<i>Vidět a odvidět, to co byste měli…

9
00:00:35,220 --> 00:00:36,520
<i>…a to co byste neměli.

10
00:00:44,100 --> 00:00:45,500
<i>Trvá to celý život.

11
00:00:48,420 --> 00:00:49,460
<i>Měl bych to vědět.

12
00:00:51,300 --> 00:00:52,340
<i>Jsem policajt.

13
00:00:56,958 --> 00:01:04,500
<b>Město a Město

14
00:01:06,000 --> 00:01:12,000
<b>Díl první: Besźel

15
00:01:12,239 --> 00:01:14,739
Tento pořad obsahuje hrubé výrazy
a násilné scény.

16
00:02:03,700 --> 00:02:05,300
Špatný sen?

17
00:02:06,700 --> 00:02:08,940
Tak co, zachránil jsi mě?

18
00:02:10,700 --> 00:02:11,740
Ne.

19
00:02:47,500 --> 00:02:50,570
<i>Když jsi Besźelu, viz Besźel.

20
00:02:50,620 --> 00:02:52,170
<i>Věřte v Trans-G.

21
00:02:52,220 --> 00:02:53,260
<i>Buďte bezpeční.

22
00:02:55,380 --> 00:02:58,330
<i>Když jsi Besźelu, viz Besźel.

23
00:02:58,380 --> 00:02:59,420
<i>Věřte v Trans-G.

24
00:03:06,900 --> 00:03:08,900
Děkuji, že jste mě přijal, inspektor Borlú.

25
........