1
00:00:06,423 --> 00:00:08,675
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:13,055 --> 00:00:14,473
A co ti ještě chybí?

3
00:00:15,182 --> 00:00:19,019
Že nemůžu jít do sámošky
a koupit si tam <i>pastelito</i> a <i>chimi.</i>

4
00:00:19,520 --> 00:00:22,773
Nechápu, proč si myslíš,
že to nejlepší je v New Yorku.

5
00:00:26,026 --> 00:00:26,944
Prostě...

6
00:00:27,736 --> 00:00:28,946
mi to chybí.

7
00:00:29,112 --> 00:00:31,865
Táta říká,
že když se to příští rok nezlepší,

8
00:00:31,949 --> 00:00:33,951
můžu jít bydlet k tetě do Heights.

9
00:00:35,827 --> 00:00:38,914
Potřebuju si nechat
pořádně narovnat vlasy.

10
00:00:39,248 --> 00:00:40,541
A tady se to nedělá.

11
00:00:42,000 --> 00:00:43,460
Mně se tvoje vlasy líbí.

12
00:00:48,549 --> 00:00:50,884
Hej! Ne! Dej to sem!

13
00:01:17,327 --> 00:01:18,328
Ano!

14
00:01:18,495 --> 00:01:22,583
Holky, přestaňte blbnout!
Teď jsem to vyprala!

15
00:01:22,666 --> 00:01:26,211
Ale, lásko. Nech je, ať si hrajou.

16
00:01:29,715 --> 00:01:31,049
<i>A bylo to.</i>

17
00:01:31,967 --> 00:01:33,760
<i>Od tý doby jsme spolu.</i>

18
00:01:34,803 --> 00:01:36,221
<i>Chvíli spolu, chvíli ne.</i>

19
00:01:36,888 --> 00:01:38,682
<i>Většinou spolu.</i>

20
00:01:41,101 --> 00:01:43,186
Počkat. Na co že to máš?

21
00:01:44,146 --> 00:01:46,315
Na hodinu náboženství. Bereme lásku.

22
00:01:46,398 --> 00:01:48,984
Různý druhy, bratrskou, bezpodmínečnou...

23
00:01:49,067 --> 00:01:51,612
Máme si něco vybrat
a ukázat to na příkladu.

24
00:01:52,112 --> 00:01:55,282
........