1
00:00:06,006 --> 00:00:08,716
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:47,130 --> 00:00:48,260
<i>A straší mě.</i>

3
00:00:50,383 --> 00:00:52,933
<i>Když se na mě podívá a směje se,</i>

4
00:00:54,054 --> 00:00:56,604
<i>připomenu jí důležitou pravdu,</i>

5
00:00:57,515 --> 00:01:00,265
<i>že jsem král rock 'n' rollu.</i>

6
00:01:01,853 --> 00:01:03,273
<i>Naprostý.</i>

7
00:01:06,232 --> 00:01:09,782
<i>Od mých semišových bot</i>

8
00:01:09,861 --> 00:01:11,071
<i>po zamilované písně.</i>

9
00:01:13,615 --> 00:01:16,695
<i>Párek, skákající žába,</i>

10
00:01:16,785 --> 00:01:19,445
<i>Albuquerque.</i>

11
00:01:19,871 --> 00:01:21,461
Syd, blíží se ples

12
00:01:21,539 --> 00:01:23,459
a teď je ten pravý čas na to...

13
00:01:25,043 --> 00:01:27,503
To je dementní. Zní to jak výprodej.

14
00:01:28,296 --> 00:01:30,216
Syd, vím, že plesy jsou trapný,

15
00:01:30,715 --> 00:01:33,675
ale třeba bychom mohli být trapní spolu.

16
00:01:37,555 --> 00:01:39,095
Syd, půjdeš na ples s...

17
00:01:39,641 --> 00:01:40,851
Tlačím na pilu.

18
00:02:26,104 --> 00:02:26,944
Aha.

19
00:02:27,730 --> 00:02:28,570
Jsi doma.

20
00:02:30,483 --> 00:02:31,613
Vypadáš jak buzna.

21
00:02:34,904 --> 00:02:36,114
Skvělej pokec, tati.

22
00:02:38,241 --> 00:02:42,001
Syd, pokud ještě nemáš plány,
šla bys se mnou na ples?

23
00:02:45,415 --> 00:02:47,495
No jasně, proč ne?

24
00:02:48,293 --> 00:02:49,133
Super!

25
00:02:49,711 --> 00:02:50,551
Super.
........