1
00:02:12,045 --> 00:02:15,435
Xiao Tan,konečně jsi zpátky. Jaké to bylo?

2
00:02:15,535 --> 00:02:19,125
Bylo to hrozný! Málem jsem přišla o život!

3
00:02:19,225 --> 00:02:21,825
Nemůžu se vráti!

4
00:02:23,275 --> 00:02:30,105
Nebesa! Jakej hřích jsem spáchala,
že mě musíte takhle terstat?!

5
00:02:30,205 --> 00:02:35,305
Xiao Tan,nebuď nazlobená.
Můžeme vymyslet něco jiného.

6
00:02:35,405 --> 00:02:39,555
Jing Xin! Jsem deprimovaná!

7
00:03:18,175 --> 00:03:21,335
Xiao Tan,poslouchej mě. Já slyšela,že

8
00:03:21,435 --> 00:03:24,365
stará postel bylo něco,
na čem princ žil v minulosti.

9
00:03:24,465 --> 00:03:26,665
A taky to mělo léčebné schopnosti!

10
00:03:26,765 --> 00:03:28,375
A taky jsem slyšela,že

11
00:03:28,475 --> 00:03:34,575
Já slyšela, že tu postel udělal
starý truhlář,venku za městem!

12
00:03:34,675 --> 00:03:37,345
Truhlář?

13
00:03:37,345 --> 00:03:40,450
Starý truhlář?
- Ano.

14
00:03:40,675 --> 00:03:46,125
Můžeme začít od starého truhláře.
Možná najdeme nějaké vodítko.

15
00:03:46,225 --> 00:03:51,555
Jing Xin! Jdi zítra ráno hledat
bydlení starého truhláře. Jasný?

16
00:03:55,305 --> 00:04:00,635
Myslím princi,že někdy je
Princezna manželka divná.

17
00:04:00,735 --> 00:04:07,515
- Pokračuj. - Někdy Princezna
manželka jedná, jako urozená dáma.

18
00:04:17,525 --> 00:04:23,075
Někdy je Princezna velmi energická a říká
hodně věcí, co nemůžu pochopit.

19
00:04:23,175 --> 00:04:26,741
Ty slabochu! Určitě říkáš plno blbostí!

20
00:04:26,841 --> 00:04:31,431
Jste vy pomatenej? Já jen nemůžu
pochopit, proč mám zemřít?

21
00:04:31,531 --> 00:04:33,432
Jedna služebná od Princezny manželky říká,

22
00:04:33,532 --> 00:04:37,861
že princezna manželka ráda nosí
jemně barevné tradiční oblečení.

........