1
00:00:00,300 --> 00:00:02,350
David Attenboroughs Galapagos 3D 2. časť

2
00:00:05,203 --> 00:00:09,571
V šíravách Tichého oceánu sa nachádza
miesto ako žiadne iné.

3
00:00:10,921 --> 00:00:15,231
Enchanted volcanic islands,
make a home to a remarkable

4
00:00:15,251 --> 00:00:18,257
súboru živočíchov a rastlín.

5
00:00:20,677 --> 00:00:25,293
Evolúcia tu postupuje výnimočnou rýchlosťou.

6
00:00:27,444 --> 00:00:29,604
Galapágy.

7
00:00:36,474 --> 00:00:39,514
Miesto zázrakov.

8
00:00:47,438 --> 00:00:53,975
Pred miliónmi rokov boli ostrovy
osídlené zvláštnym obsadením druhov.

9
00:00:59,406 --> 00:01:02,686
No aby sa usadili v tejto
drsnej nemilosrdnej krajine,

10
00:01:02,766 --> 00:01:07,910
muselo sa týmto novým prišelcom
dramaticky modifikovať telo.

11
00:01:14,253 --> 00:01:19,231
V súčasnosti o nich stále dochádza
k veľavravným objavom.

12
00:01:20,877 --> 00:01:25,717
A z ich príbehov môžeme poskladať,
ako sa Galapágy stali

13
00:01:25,749 --> 00:01:29,882
jedným z najrozmanitejších
prostredí na Zemi.

14
00:01:44,268 --> 00:01:46,754
Je snáď prekvapujúce, že sa Galapágy

15
00:01:46,817 --> 00:01:49,991
stáli slávne kvôli svojej biodiverzite.

16
00:01:50,187 --> 00:01:54,920
Pretože je faktom, že podmienky
pre život sú tu veľmi tvrdé.

17
00:01:55,160 --> 00:01:57,680
Na rovníku je veľká horúčava.

18
00:01:57,720 --> 00:02:02,342
Je tu málo vody. Väčšina krajiny je
pokrytá holou sopečnou horninou.

19
00:02:02,616 --> 00:02:05,372
Jednako každý druh, ktorý tu žije,

20
00:02:05,419 --> 00:02:08,390
je potomkom predka z kontinentu,

21
00:02:08,610 --> 00:02:12,317
ktorý sa prispôsobil týmto podmienkam
a zvíťazil.

22
00:02:12,636 --> 00:02:15,914
A spôsob, akým sa im to podarilo,
je mimoriadny.

........