1
00:00:19,186 --> 00:00:20,521
Měli bychom ho zavřít.

2
00:00:21,396 --> 00:00:22,231
Určitě?

3
00:00:22,606 --> 00:00:24,983
Amanda a její kamarádi o něm ví.

4
00:00:25,067 --> 00:00:27,986
Nemůžu riskovat, že zjistí, jak funguje.

5
00:00:31,532 --> 00:00:33,450
Když mi tvůj otec ten kámen dal,

6
00:00:34,409 --> 00:00:36,662
nenapadlo by mě,
jak daleko mě vezme.

7
00:00:36,745 --> 00:00:39,414
Aspoň za jednu věc
můžu Aldemarovi poděkovat:

8
00:00:39,498 --> 00:00:41,208
Že tě přivedl až sem.

9
00:00:49,883 --> 00:00:50,842
Je tvůj.

10
00:00:52,302 --> 00:00:54,513
Kdybys někdy chtěl zpět do minulosti.

11
00:00:56,765 --> 00:00:58,183
K tomu asi nedojde.

12
00:00:59,601 --> 00:01:01,228
Vše, co mě zajímá, je tady.

13
00:01:24,042 --> 00:01:25,460
Zlato, uvažoval jsem...

14
00:01:25,752 --> 00:01:28,422
Pokud nám Carmen
dokáže s Andym fakt pomoct...

15
00:01:28,589 --> 00:01:31,425
bude fuk, když se dozví,
že jsme zkoušeli výzvy.

16
00:01:31,967 --> 00:01:34,970
- Navíc jsme neudělali nic špatnýho.
- Ale udělali.

17
00:01:37,472 --> 00:01:40,183
Takže ty už Pana Hydea dělat nechceš?

18
00:01:41,727 --> 00:01:43,604
Ale ne. Chci pokračovat.

19
00:01:44,021 --> 00:01:47,733
Bezva, protože mám pár nových nápadů,
co by se ti líbily. Hele.

20
00:01:47,816 --> 00:01:49,067
Mám tu výzvu Bazurto:

21
00:01:49,151 --> 00:01:52,446
budou tam dva lidi, pět ryb a racek. A...

22
00:01:53,614 --> 00:01:55,824
Co je? Co se stalo? Jsi v pořádku?

23
00:01:57,868 --> 00:01:58,910
V pohodě, puso?

24
00:01:58,994 --> 00:02:01,079
........