1
00:00:00,087 --> 00:00:01,528
<i>Minule ve "Stumptown"...</i>
2
00:00:01,552 --> 00:00:05,479
Potřebuji svých 1500 hodin zaučovaní,
abych mohla být certifikována tady v Oregonu.
3
00:00:05,480 --> 00:00:07,025
Vezmu si kalhoty
a jdeme.
4
00:00:07,149 --> 00:00:09,127
Před pár lety byl
zabit můj kamarád.
5
00:00:09,151 --> 00:00:11,196
Je jeho vdova.
Pomáhám jí, když můžu.
6
00:00:11,220 --> 00:00:13,331
Víš, to já jsem
zabásl Wallace Kanea.
7
00:00:13,355 --> 00:00:14,866
Znám ho dobře.
8
00:00:14,890 --> 00:00:17,168
Před lety zabil jednoho
z mých informátorů.
9
00:00:17,192 --> 00:00:19,393
Kdybych byl pod jeho palcem,
bál bych se.
10
00:00:20,863 --> 00:00:22,906
Můžu zaplatit.
Jen potřebuju čas.
11
00:00:22,907 --> 00:00:25,276
Ale Kane je ve vězení
na doživotí a já nikam nepůjdu.
12
00:00:25,300 --> 00:00:26,811
- Můj život je tady.
- 500 tisíc dolarů.
13
00:00:26,835 --> 00:00:28,202
- To je šílený.
- To dlužíš.
14
00:00:28,203 --> 00:00:31,372
Candace je uprostřed ošklivého
rozvodu s Randallem Tapperem.
15
00:00:31,373 --> 00:00:33,247
Konečné slyšení ohledně
opatrovnictví je příští týden
16
00:00:33,248 --> 00:00:35,416
a celé je to postaveno proti mně.
17
00:00:35,417 --> 00:00:36,317
Můžeme pomoct.
18
00:00:36,341 --> 00:00:38,813
Kdybyste chtěla vyhrabat špínu
na Randalla, kde byste začala?
19
00:00:40,115 --> 00:00:41,226
Odtud to převezmu.
20
00:00:41,250 --> 00:00:43,328
- Prodal jste tu nahrávku Tapperovi?
- Jo.
21
00:00:43,352 --> 00:00:44,429
Přijde o své dítě.
22
........