1
00:00:06,006 --> 00:00:07,966
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:16,975 --> 00:00:19,102
{\an8}RUBYINY MUŠLE
FAKTURA
3
00:00:33,075 --> 00:00:35,577
{\an8}MUŠLIČKA
4
00:00:38,205 --> 00:00:40,123
- Dobrý den!
- Zdravíčko.
5
00:00:40,791 --> 00:00:42,042
Sídlí tu Rubyiny mušle?
6
00:00:42,543 --> 00:00:44,086
Jo. A já jsem Ruby.
7
00:00:45,462 --> 00:00:47,172
Dobré ráno, jsem Irving Zweeben.
8
00:00:47,256 --> 00:00:48,715
Mám vaši adresu z Japopo.
9
00:00:48,799 --> 00:00:50,133
Prodáváte mušle?
10
00:00:50,759 --> 00:00:51,885
Snažím se.
11
00:00:51,969 --> 00:00:54,596
Je to rodinnej podnik, ale vedu ho sama.
12
00:00:55,013 --> 00:00:57,140
Rozhodně to je ale jízda.
13
00:00:59,434 --> 00:01:00,686
Co jste zač, Irve?
14
00:01:00,978 --> 00:01:04,314
Amatérsky chovám mušle. Takový „mušlatér“.
15
00:01:04,815 --> 00:01:07,276
Mám pár otázek, jak se stát profíkem.
16
00:01:07,442 --> 00:01:08,652
Jako třeba:
17
00:01:08,735 --> 00:01:10,988
Kde jste je sehnala? Kolik jste jich
vypěstovala?
18
00:01:11,071 --> 00:01:13,323
Do kterých restaurací jste je prodala?
19
00:01:13,657 --> 00:01:14,783
Zpomalte.
20
00:01:15,033 --> 00:01:18,370
Mušlička potřebuje horkou lázeň,
než se otevře.
21
00:01:19,955 --> 00:01:21,248
Pojďte dál.
22
00:01:21,456 --> 00:01:23,584
Rád. Ale nejdřív...
23
00:01:23,667 --> 00:01:25,127
Dala byste si buchtu?
24
00:01:25,210 --> 00:01:27,629
Nevím, co jíte, nebo ne, ale jsou moc
dobrý.
........