1
00:01:27,374 --> 00:01:30,669
Pět nula pět,
osm čtyři dva, čtyři dva pět.

2
00:01:31,378 --> 00:01:34,631
Pět nula pět, osm čtyři dva...

3
00:01:51,189 --> 00:01:54,318
<i>Černý Ford Mustang</i>
<i>u krajnice v Barnham Hill.</i>

4
00:01:54,818 --> 00:01:58,322
<i>Devět mladistvých se sprejem</i>
<i>uteklo po svých.</i>

5
00:01:59,448 --> 00:02:01,742
<i>Asiat, není v dohledu, strážmistře.</i>

6
00:02:02,492 --> 00:02:03,368
<i>Rozumím.</i>

7
00:02:04,161 --> 00:02:06,496
<i>Stížnost na hluk, Harrison 613 52.</i>

8
00:02:14,880 --> 00:02:17,090
K&I
BABIČČINA KUCHYNĚ

9
00:02:30,854 --> 00:02:32,648
Nechal jste francouzský toast?

10
00:02:36,234 --> 00:02:37,110
No jo.

11
00:02:39,196 --> 00:02:40,072
Ale v pohodě.

12
00:02:41,281 --> 00:02:42,616
Můžu vám ho přihřát.

13
00:02:43,742 --> 00:02:45,577
Nedělejte si starosti.

14
00:02:46,453 --> 00:02:49,373
Nebo vám nabídnu něco jiného.
Právě podáváme oběd.

15
00:02:50,624 --> 00:02:52,334
Ne, vážně mi nic nechybí.

16
00:02:54,920 --> 00:02:56,630
Můžu vám aspoň dolít kávu?

17
00:03:01,510 --> 00:03:02,344
Jo.

18
00:03:04,388 --> 00:03:05,222
Díky.

19
00:03:09,434 --> 00:03:12,187
<i>Ahoj, Molly. To jsem já, Gene.</i>

20
00:03:12,270 --> 00:03:15,023
<i>Aha, to je mobil. Tak to se omlouvám.</i>

21
00:03:16,400 --> 00:03:17,484
Jo, jsem v pohodě.

22
00:03:17,567 --> 00:03:19,277
Byl to falešný poplach.

23
00:03:19,403 --> 00:03:22,906
Vyšlo najevo,
že jsem byl dehydrovaný, takže…

24
00:03:23,073 --> 00:03:24,032
........