1
00:00:08,904 --> 00:00:16,255
26. septembra zasiahla
oblasť Everestu zúrivá víchrica.

2
00:00:21,911 --> 00:00:27,001
V tú noc sa z hrebeňa juhozápadnej steny
utrhla obrovská doska ľadu,

3
00:00:27,029 --> 00:00:30,893
ktorá následne zletela
do 4000 stôp (1200 m) hlbokého údolia.

4
00:00:30,937 --> 00:00:34,357
Polovica stanov v druhom tábore
bola zničená ako po výbuchu.

5
00:00:34,360 --> 00:00:38,352
Britská expedícia 1975 týmto skončila.

6
00:00:38,353 --> 00:00:43,369
Líder Chris Bonington
prikázal vypratať horu.

7
00:00:46,277 --> 00:00:49,179
Expedícia si vybrala
výstup na vrchol sveta

8
00:00:49,180 --> 00:00:55,145
najťažšou cestou,
ktorý skompletizovala v rekordnom čase.

9
00:00:59,712 --> 00:01:03,579
EVEREST
ŤAŽKÁ CESTA

10
00:01:16,184 --> 00:01:20,947
PRÍBEH VÝSTUPU JUHOZÁPADNOU STENOU

11
00:01:22,848 --> 00:01:28,417
BRITSKÚ EXPEDÍCIU NA EVERESTE 1975
SPONZOROVALA BARCLAYS BANK INTERNATIONAL

12
00:01:32,637 --> 00:01:37,075
Počas permanentného monzúnového dažďa
sa Káthmandu stáva "mekkou" hippies.

13
00:01:37,076 --> 00:01:39,699
Horolezci začínajú prevažovať
nad turistami.

14
00:01:39,700 --> 00:01:42,759
"Novici" tímu mali na obhliadku
mesta sotva dva dni,

15
00:01:42,760 --> 00:01:49,253
než vyštartovali na 180 míľ (300 km)
dlhý pochod pod Everest.

16
00:01:51,176 --> 00:01:55,179
Boli vybraní na najväčšiu, najlepšie
zabezpečenú, najdrahšiu expedíciu,

17
00:01:55,180 --> 00:01:58,180
akú kedy Briti v Himalájach podnikli.

18
00:01:58,180 --> 00:02:02,402
Šiesti z osemnástich lezcov už boli
v juhozápadnej stene Everestu predtým,

19
00:02:02,403 --> 00:02:07,525
v priebehu predošlých piatich
neúspešných everestských expedícií.

20
00:02:21,213 --> 00:02:26,219
Ešte pred monzúnom bolo lietadlom
privezených 25 ton jedla a výbavy.

21
00:02:26,220 --> 00:02:33,805
Expedícia potrebuje sto nosičov,
........