1
00:00:29,752 --> 00:00:32,530
<i>Říká se, že jestli chceš příběh</i>
<i>vyprávět správně,</i>

2
00:00:32,650 --> 00:00:34,397
<i>musíš začít od začátku.<i>

3
00:00:38,061 --> 00:00:39,741
<i>Moc daleko? Fajn.<i>

4
00:00:40,189 --> 00:00:43,200
<i>To sem já, Harleen Quinzel.</i>

5
00:00:43,888 --> 00:00:44,804
<i>Když sem byla malá,<i>

6
00:00:44,825 --> 00:00:46,720
<i>můj táta mě vyměnil za
pakl 6 piv.<i>

7
00:00:46,994 --> 00:00:49,344
<i>Ale i když se mě snažil zbavit...<i>

8
00:00:48,616 --> 00:00:49,658
Tati!

9
00:00:49,696 --> 00:00:51,083
<i>-...furt jsem se vracela.</i>
- Oh!

10
00:00:51,661 --> 00:00:53,679
<i>Nicméně, našel mi nový domov.<i>

11
00:00:54,054 --> 00:00:54,892
<i>U hodných sester</i>

12
00:00:55,012 --> 00:00:56,773
<i>svatého Bernadtta mě naučili hodně.<i>

13
00:00:58,936 --> 00:01:01,648
<i>Ale vždy jsem byla
tak nějak neposlušná.<i>

14
00:01:02,565 --> 00:01:04,627
<i>Všechny nařízené věci jsem
udělala dobře.<i>

15
00:01:04,668 --> 00:01:05,731
<i>Dokonce jsem chodila na
vysokou školu.<i>

16
00:01:05,851 --> 00:01:07,580
<i>Získala PhD titul.<i>

17
00:01:07,700 --> 00:01:09,668
<i>Zlomila si jedenkrát nebo
dvakrát srdce.<i>

18
00:01:09,894 --> 00:01:11,724
<i>Hledat novou lásku nebylo
to zrovna lehké.<i>

19
00:01:11,927 --> 00:01:13,804
<i>Takže jsem se soustředila na práci,<i>

20
00:01:14,139 --> 00:01:15,637
<i>stala se psycholožkou.<i>

21
00:01:15,863 --> 00:01:17,700
<i>A tehdy jsem ho potkala.<i>

22
00:01:17,820 --> 00:01:20,580
<i>Pan J. Můj Joker.</i>

23
00:01:20,700 --> 00:01:21,913
<i>Oh, je mi těžko.</i>

........