1
00:01:50,525 --> 00:01:56,400
RAY A LIZ

2
00:02:47,000 --> 00:02:48,375
Tak.

3
00:06:11,708 --> 00:06:12,708
Rayi.

4
00:06:57,542 --> 00:06:59,208
Podělaný pánbíčkáři!

5
00:09:36,458 --> 00:09:37,958
... na BBC 4. Bude to v šest hodin,

6
00:09:38,250 --> 00:09:42,333
ale ode mě a celého premiérova
týmu je to až do zítra vše.

7
00:09:42,500 --> 00:09:45,125
Doufáme, že nás pak budete
poslouchat. Pěkný večer všem.

8
00:09:45,333 --> 00:09:46,583
Posloucháte rádio BBC 4.

9
00:09:46,792 --> 00:09:48,583
Je za deset minut šest,
a je tu předpověď

10
00:09:48,750 --> 00:09:51,250
vydaná dnes v pět hodin
Meteorologickým ústavem.

11
00:09:51,500 --> 00:09:53,875
V oblasti Finisterre hrozí vichřice.

12
00:10:57,542 --> 00:11:00,208
Psí chlupy...

13
00:11:00,875 --> 00:11:02,000
Podívej se na to.

14
00:11:44,917 --> 00:11:47,083
Co je s tím čajem, Rayi?

15
00:11:58,125 --> 00:11:59,208
Zapomněl jsem na něj.

16
00:12:00,542 --> 00:12:01,500
Ale ještě je teplý.

17
00:12:09,500 --> 00:12:10,458
Díky, zlato.

18
00:12:17,708 --> 00:12:19,000
Je hořký.

19
00:12:42,292 --> 00:12:44,167
Kde je ten tvůj brácha, Rayi?

20
00:12:46,083 --> 00:12:49,792
Ty zvony! Ty zvony!

21
00:12:50,000 --> 00:12:54,292
Ty zvony mě ohlušily! Vodu...

22
00:12:54,583 --> 00:13:00,000
Vodu! Chci vodu!

23
00:13:00,458 --> 00:13:04,708
Potřebuju sklenici vody, Esmeraldo!

24
00:13:05,042 --> 00:13:07,958
Ty zvony mě ohlušily!

........