1
00:00:48,770 --> 00:00:51,980
ÚKRYT DŽIHÁDISTŮ,
SARAJEVO

2
00:01:04,950 --> 00:01:07,490
Je to jinak, než myslíš.

3
00:01:07,830 --> 00:01:09,830
Mujo...

4
00:01:11,210 --> 00:01:13,500
Choval se divně.

5
00:01:14,880 --> 00:01:17,460
Říkal špatné věci.

6
00:01:18,630 --> 00:01:22,390
-A co říkal?
-Že mě zradí.

7
00:01:23,300 --> 00:01:26,930
Když jsem se zeptal,
co tím myslí, jenom...

8
00:01:28,520 --> 00:01:30,810
Napadl mě.

9
00:01:30,900 --> 00:01:35,320
Mujo? Přísahal,
že za tebe dá život?

10
00:01:35,400 --> 00:01:37,530
A napadl tě?

11
00:01:38,320 --> 00:01:41,160
Viděl jsem, jaký je.

12
00:01:44,030 --> 00:01:46,080
Nevěříš mi?

13
00:01:47,080 --> 00:01:49,210
Bratře, já ti věřím.

14
00:01:54,960 --> 00:01:56,880
V pořádku.

15
00:02:00,930 --> 00:02:02,850
Uklidím to.

16
00:02:02,930 --> 00:02:06,480
Pak musím jít za našimi lidmi,
jestli je všechno připravené.

17
00:02:07,270 --> 00:02:09,850
Brzy bude tohle lhostejné.

18
00:02:09,940 --> 00:02:13,400
Seržante McAllistere,
co je tvá největší slabina?

19
00:02:13,650 --> 00:02:16,530
-Myslíš třeba kryptonit?
-Jo, Macu, třeba kryptonit.

20
00:02:16,610 --> 00:02:19,160
Na to se tě budou určitě ptát
při pohovoru na oficíra.

21
00:02:19,240 --> 00:02:21,530
Který fiktivní minerál vám vadí.

22
00:02:21,700 --> 00:02:24,040
-Macu, mluv vážně.
-Tak jo.

23
00:02:24,120 --> 00:02:28,370
-Dobře.
........