1
00:00:00,033 --> 00:00:02,679
<i>Od Kansasu po západní Minnesotu</i>

2
00:00:02,703 --> 00:00:04,280
<i>bylo vydáno varování
před zimní kalamitou.</i>

3
00:00:04,304 --> 00:00:06,354
<i>Hlášeny jsou silné ledovky a sněžení.</i>

4
00:00:06,379 --> 00:00:08,379
<i>Teploty pravděpodobně
dosáhnou až minus 30 stupňů</i>

5
00:00:08,404 --> 00:00:09,492
<i>a vítr...</i>

6
00:00:09,517 --> 00:00:11,328
Shaune.

7
00:00:11,352 --> 00:00:12,551
Shaune.

8
00:00:13,226 --> 00:00:17,507
V Minnesotě je vydáno varování
před zimní kalamitou.

9
00:00:17,532 --> 00:00:19,977
Tři dny jsi nebyl v práci.

10
00:00:20,001 --> 00:00:23,547
Chci být sám.

11
00:00:26,608 --> 00:00:29,346
Je mi líto, že ti ublížila.

12
00:00:29,944 --> 00:00:31,589
Ale jsi silný.

13
00:00:31,613 --> 00:00:33,499
Jsi ten nejodhodlanější muž, kterého znám.

14
00:00:33,523 --> 00:00:35,359
Dostaneš se přes to.

15
00:00:38,237 --> 00:00:41,583
Přál bych si být...

16
00:00:41,607 --> 00:00:43,274
normální.

17
00:00:46,078 --> 00:00:50,425
Všichni si přejí,
aby byli normální, Shaune.

18
00:00:56,588 --> 00:00:58,600
Musíš vstát.

19
00:00:58,624 --> 00:01:01,170
Udělej si ranní rozcvičku,

20
00:01:01,194 --> 00:01:03,171
pak se osprchuj, ohol a pak do práce.

21
00:01:03,195 --> 00:01:05,056
A ne proto,
že tě tvoji pacienti potřebují,

22
00:01:05,080 --> 00:01:06,941
ale proto, že se pak budeš cítit líp.

23
00:01:08,534 --> 00:01:11,012
Bez tebe nikam nejdu.

24
00:01:16,344 --> 00:01:19,654
Vaše spánková apnea je horší,
........