1
00:00:01,599 --> 00:00:03,104
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:03,148 --> 00:00:05,455
Rezonance mozku odhalila smrštění

3
00:00:05,585 --> 00:00:07,805
v centru paměti, které
se nachází v mozku.

4
00:00:07,935 --> 00:00:11,330
To nejspíše způsobuje
Alzheimerova choroba.

5
00:00:11,373 --> 00:00:12,592
Má matka na mě spoléhá.

6
00:00:12,723 --> 00:00:14,594
Jsem jediný, kdo se o ni může postarat.

7
00:00:14,725 --> 00:00:16,814
Takhle už to funguje dlouhou dobu.

8
00:00:16,844 --> 00:00:18,580
Pokud se o ni nepostarám já,
tak kdo?

9
00:00:18,611 --> 00:00:22,123
Je zvláštní, že mě ty špatný
zprávy tak nějak...

10
00:00:22,167 --> 00:00:23,690
Osvobodily.

11
00:00:23,734 --> 00:00:25,562
Užívat si dne a tak.

12
00:00:25,605 --> 00:00:29,130
Nezačni se ke mně chovat
nějak jinak, ano?

13
00:00:29,261 --> 00:00:31,524
Potřebuju zábavu.
Potřebuju smích.

14
00:00:31,655 --> 00:00:33,570
Potřebuju tuhle část tebe.

15
00:00:34,614 --> 00:00:38,357
A taky chci jet do New Yorku
na premiéru tvýho filmu.

16
00:00:38,488 --> 00:00:40,490
Dobře.

17
00:01:06,050 --> 00:01:09,211
<i><b>přeložil Ciro7a
Edna.cz/This-Is-Us</b></i>

18
00:01:09,212 --> 00:01:11,151
Rls: HDTV.x264-SVA
Přečas: badboy.majkl

19
00:01:11,769 --> 00:01:14,293
Říkal Randall, o čem chce s vámi mluvit?

20
00:01:14,336 --> 00:01:16,338
Nemám tušení. Vůbec.

21
00:01:16,469 --> 00:01:18,950
Řekl jsem mu, že se uvidíme
v New Yorku na premiéře.

22
00:01:18,980 --> 00:01:20,952
Tam si promluvíme
a pak mi řekl "Rudý kód."

23
........