1
00:00:32,480 --> 00:00:34,880
www.titulky.com

2
00:00:35,680 --> 00:00:40,760
Po roce 2000 jsme přelidnili
zamořili a otrávili naši planetu...

3
00:00:41,000 --> 00:00:42,840
...mnohem rychleji než jsme byli schopni ji asanovat.

4
00:00:43,080 --> 00:00:47,560
Ignorovali jsme ten problém tak dlouho,
co to jen šlo, ale obelhávali jsme jen sami sebe.

5
00:00:47,800 --> 00:00:50,480
Teď, v roce 2025, jsme poznali
v jákém jsme průšvihu...

6
00:00:50,720 --> 00:00:55,080
...a začali jsme zoufale hledat
nový domov: Mars.

7
00:00:55,280 --> 00:00:59,000
Posledních 20 let jsme tam posílali
umělé sondy s geneticky upravenými řasami...

8
00:00:59,200 --> 00:01:02,160
aby tam rostly a produkovaly kyslík

9
00:01:02,360 --> 00:01:05,240
Vybudujeme si atmosféru,
ve které budeme moct dýchat.

10
00:01:05,560 --> 00:01:10,160
Po těch celých 20 let se zdálo, že to funguje.
Vypadalo to, že problém byl zažehnán.

11
00:01:10,360 --> 00:01:14,040
Ale pak najednou -
hladina kyslíku se začala snižovat.

12
00:01:14,200 --> 00:01:15,960
Nevíme proč.

13
00:01:18,640 --> 00:01:24,360
RUDÁ PLANETA

14
00:01:26,280 --> 00:01:30,120
Český překlad:
Jarin ICQ#61031767

15
00:01:31,640 --> 00:01:35,360
Mezinárodní společenství vynaložilo
veškeré svoje prostředky.

16
00:01:35,560 --> 00:01:39,080
Je to největší podnik, do kterého
se kdy člověk pustil.

17
00:01:39,320 --> 00:01:43,200
Naše loď, Mars-1, je příliš masivní na to,
aby mohla odstartovat z povrchu planety.

18
00:01:43,440 --> 00:01:46,160
Přepravili jsme se na vesmírnou stanici
na vysokém orbitu...

19
00:01:46,400 --> 00:01:49,760
...aby zde, při nízké gravitaci,
začala naše 6-měsíční cesta:

20
00:01:51,320 --> 00:01:53,200
První pilotovaná mise na Mars.

21
00:01:54,560 --> 00:01:57,440
Naděje na přežití lidstva
je v našich rukách.

22
........