1
00:00:33,469 --> 00:00:36,216
Kroky

2
00:00:54,448 --> 00:00:56,994
Pokud jsou kroky tvé ženy příliš hlasité,

3
00:00:57,317 --> 00:00:59,418
nezabíjej ji.

4
00:00:59,630 --> 00:01:02,176
Pokud ty kroky slyšíš uvnitř sebe,

5
00:01:02,468 --> 00:01:04,610
tak přijde jiná žena s podobnou chůzí.

6
00:01:04,852 --> 00:01:08,125
Gérard Garnier, kapitán dělostřelectva,
to nevěděl,

7
00:01:08,307 --> 00:01:10,327
když se rozhodoval
mezi snem a skutečností.

8
00:01:10,973 --> 00:01:12,388
Francie, 1912.

9
00:04:04,328 --> 00:04:06,873
- Gérarde.
- Isabelle.

10
00:05:55,073 --> 00:05:58,306
Kolikrát ti ještě budu muset říct,
že těmihle dveřmi nemáš vstupovat?

11
00:05:58,619 --> 00:06:01,387
Jste výborná, madam, nikdy neminete.

12
00:06:02,801 --> 00:06:05,225
Je to od tebe nerozvážné.

13
00:06:09,185 --> 00:06:12,902
- Mohu, madam?
- Jistě, Jeanine.

14
00:06:29,033 --> 00:06:32,790
Obávám se, že se dnes
kapitán vrátí s prázdnou.

15
00:06:33,477 --> 00:06:36,629
Poslední dobou měl hodně štěstí.

16
00:06:37,720 --> 00:06:40,185
Pán je vynikající střelec.

17
00:06:42,286 --> 00:06:44,872
Už je to dva roky,
co jsem s ním byla naposledy.

18
00:06:45,164 --> 00:06:48,316
Lovit s ním byla opravdu zábava.

19
00:06:49,589 --> 00:06:51,043
Tohle je nuda!

20
00:06:51,690 --> 00:06:54,181
Doufat můžete i tady,

21
00:06:54,206 --> 00:06:56,057
čas zabijí zábava.

22
00:06:58,902 --> 00:07:01,326
Víte, co se říká v kapitánově pluku?

23
00:07:01,629 --> 00:07:04,538
Žádný důstojník prý neumí
střílet lépe, než vy, madam.

........