1
00:00:00,201 --> 00:00:01,684
Co máte za problém?

2
00:00:01,709 --> 00:00:02,700
Šel jsem tady s Ozzym

3
00:00:02,725 --> 00:00:04,864
kolem Millerovic domu
a on začal bláznit.

4
00:00:04,889 --> 00:00:07,098
Sloužil u pyrotechniků.

5
00:00:07,579 --> 00:00:10,672
100% tam uvnitř ucítil
výbušninu.

6
00:00:10,697 --> 00:00:13,236
Dobře. Děkujeme.
Podíváme se na to.

7
00:00:13,261 --> 00:00:15,591
Centrálo, 7-Adam-15
pošlete pyrotechniky

8
00:00:15,616 --> 00:00:18,245
na 4312 Moreland Street.

9
00:00:18,516 --> 00:00:21,755
Madam, ustupte.

10
00:00:21,780 --> 00:00:23,483
- Připravená?
- Jo.

11
00:00:23,700 --> 00:00:25,619
Policie!

12
00:00:25,620 --> 00:00:28,151
Ano? Jak vám můžu pomoci?

13
00:00:29,320 --> 00:00:30,950
Páni!

14
00:00:36,878 --> 00:00:38,417
<i>Jste v pořádku?</i>

15
00:00:38,442 --> 00:00:40,254
<i>Co se to stalo?</i>

16
00:00:40,279 --> 00:00:42,618
Tomu říkám genderově
vyvážený blázinec.

17
00:00:42,643 --> 00:00:44,659
Jako rozbušku použili C4.

18
00:00:44,660 --> 00:00:46,409
Sedm dalších hostů
je v nemocnici

19
00:00:46,410 --> 00:00:48,659
se zraněními od třpytek.

20
00:00:48,660 --> 00:00:51,855
Většina je od té druhé
petardy.

21
00:00:53,187 --> 00:00:55,449
Mají dvojčata.

22
00:00:57,870 --> 00:01:00,018
Kluka a holčičku.

23
00:01:10,254 --> 00:01:12,044
Pamatuješ, jak jsme jedli

........