1
00:00:10,362 --> 00:00:15,516
<i>Klidně ať mi kterýkoliv jiný
den zlý mořský duch pošle předtuchu.</i>

2
00:00:16,165 --> 00:00:19,449
<i>Jen ne v den tátova důkazního slyšení.</i>

3
00:00:29,249 --> 00:00:31,765
Díky, že jsi mě včera
nechala u sebe na gauči.

4
00:00:32,452 --> 00:00:36,040
- Spal jsem jako dřevo.
- Seš si tím jistý? - Pojďte, Johne,

5
00:00:36,416 --> 00:00:37,870
Vítejte v Drápu.

6
00:00:40,391 --> 00:00:43,835
- Je to tu mnohem větší
než přes FaceTime. - To vy jste taky.

7
00:00:44,354 --> 00:00:45,955
Díky, že jste jel takovou dálku.

8
00:00:46,003 --> 00:00:48,747
Je to lepší než nelegálně
pašovat do laborky lidské kosti.

9
00:00:49,167 --> 00:00:52,217
- Ale pro Nancy bych udělal
cokoliv. Kde je? - Tady.

10
00:00:54,491 --> 00:00:56,506
<i>Ahoj, Johne. Budu tam
hned, jak to půjde.</i>

11
00:00:56,570 --> 00:00:58,361
Ještě čekám na Lucyiny složky.

12
00:00:58,387 --> 00:01:02,194
<i>Tátův právník mi pošle
kopie ještě před slyšením.</i>

13
00:01:02,241 --> 00:01:04,802
Obžaloba mě
předvolala na třetí hodinu.

14
00:01:04,883 --> 00:01:08,200
Do té doby musím najít
pořádný důkaz, aby ho propustili.

15
00:01:08,519 --> 00:01:10,219
Proto máme ty kosti.

16
00:01:10,536 --> 00:01:13,879
Přesně tak. Nemusí být
u soudu přípustné,

17
00:01:14,125 --> 00:01:18,614
ale pokud nám řeknou něco o vrahovi,
možná bych mohla vystopovat důkazy.

18
00:01:18,645 --> 00:01:21,669
Jak se mohly ostatky dívky,
která zemřela před dvaceti lety,

19
00:01:21,685 --> 00:01:23,462
najednou objevit?

20
00:01:27,312 --> 00:01:32,791
Provedli jsme mystický rituál
a požádali o ně zlého ducha.

21
00:01:34,155 --> 00:01:37,297
Chápu. Nechcete mi to říct.
Asi to ani nechci vědět.

22
........