1
00:01:51,333 --> 00:01:53,250
Esty! Ven přece nemůžeš.

2
00:01:53,667 --> 00:01:55,917
- Proč ne?
- Je rozbitý <i>eruv.</i>

3
00:01:56,000 --> 00:01:58,292
Kousek odsud vítr zpřetrhal drát.

4
00:01:58,375 --> 00:02:01,167
- Někdo to opraví.
- Zítra. Určitě ne o šabatu.

5
00:02:01,250 --> 00:02:03,000
Aspoň nemusím k mámě na oběd.

6
00:02:03,083 --> 00:02:06,083
A já mám zase výmluvu,
proč nemůžu za tchyní.

7
00:02:06,167 --> 00:02:07,917
Kam chceš jít, Esty?

8
00:02:08,708 --> 00:02:12,167
Esty není v pasti jako my dvě.
Nemusí s sebou nosit dítě.

9
00:02:12,250 --> 00:02:15,417
Dobrý postřeh.
Prostě si nech tašku nahoře.

10
00:02:16,250 --> 00:02:17,625
- Fajn.
- Pardon.

11
00:02:17,708 --> 00:02:19,583
- Hezký šabat, Esty.
- Vám taky.

12
00:02:52,125 --> 00:02:54,375
- Hezký šabat.
- I vám.

13
00:02:58,417 --> 00:02:59,458
Ahoj, Esty.

14
00:02:59,542 --> 00:03:01,375
- Hezký šabat.
- Vám taky.

15
00:03:01,792 --> 00:03:04,917
- Kampak jdeš?
- Ke tchánovi s tchyní.

16
00:03:05,417 --> 00:03:07,500
Nejdeš náhodou špatným směrem?

17
00:03:09,417 --> 00:03:10,417
Pardon.

18
00:03:10,625 --> 00:03:11,708
Musím běžet.

19
00:03:12,750 --> 00:03:14,250
- Hezký šabat.
- I tobě.

20
00:03:17,417 --> 00:03:18,542
Hezký šabat.

21
00:03:19,042 --> 00:03:20,250
Hezký šabat.

22
00:03:21,167 --> 00:03:22,958
Jak se vede, prckové?

23
........