1
00:00:15,949 --> 00:00:24,394
JEJÍ ZPOVĚĎ
2
00:01:22,936 --> 00:01:29,114
JÍZDNÍ ODDÍL ČÍSLO 68 JEĎTE
NA 6 GAMBRIE...
3
00:06:22,220 --> 00:06:24,666
IDENTIFIKACE VĚZNĚ
4
00:06:41,420 --> 00:06:44,200
CELA PŘEDBĚŽNÉHO ZADRŽENÍ
5
00:07:07,774 --> 00:07:09,715
SEZNAM OBVINĚNÍ
6
00:07:28,147 --> 00:07:30,391
CELY
7
00:07:57,695 --> 00:08:01,786
Dnes jsme skončili dřív.
Jdeš někam?
8
00:08:51,340 --> 00:08:56,141
Dobrý večer, slečno Whiteová.
Půjdete s Frankem do kina?
9
00:09:13,649 --> 00:09:17,700
Čekám tady na tebe už půl hodiny.
10
00:11:00,582 --> 00:11:03,613
Dole je plno, místo je jen nahoře.
11
00:11:59,114 --> 00:12:04,826
Ztratila jsem rukavici.
Asi zůstala u druhého stolu.
12
00:12:20,129 --> 00:12:27,152
Máš ve dvou prstech díry.
Koupím ti k Vánocům nůžky na nehty.
13
00:12:37,649 --> 00:12:42,777
Nebuď netrpělivý.
Počkej, až na tebe přijde řada.
14
00:12:44,029 --> 00:12:47,036
Co je to dnes s tebou?
15
00:12:49,235 --> 00:12:53,085
Nerada na tebe čekám.
16
00:13:02,706 --> 00:13:09,687
Myslíš, že se mašinerie jako je
Scotland Yard kvůli tobě zastaví?
17
00:13:11,459 --> 00:13:19,031
Ty a tvůj Scotland Yard.
Bez Edgara Wallace by ho nikdo neznal.
18
00:13:21,978 --> 00:13:28,375
Vtipálku. Čirou náhodou jdeme na film,
který je o Scotland Yardu.
19
00:13:30,708 --> 00:13:35,042
Já nechci jít do biografu.
20
00:13:38,159 --> 00:13:40,932
Všechno zajímavé už jsem viděla.
21
00:13:52,154 --> 00:13:56,230
BUDU TADY V ÚTERÝ V 6:30.
TY TAKY?
22
00:14:13,773 --> 00:14:17,581
Dobře, půjdu s tebou do biografu.
23
00:14:19,157 --> 00:14:21,303
........