1
00:00:07,001 --> 00:00:10,655
Hostitelka říkala, že jste byla
na slavném plese v Bruselu.

2
00:00:10,656 --> 00:00:14,182
Jak divné, že mluvíme o plese,
když jsme na sklonku války.

3
00:00:14,212 --> 00:00:17,946
- Nic se nestane. Jsme nejšťastnější
pár! - A nejzamilovanější.

4
00:00:17,976 --> 00:00:21,375
- Znala jste mého syna dobře?
- Je to nejstarší syn hraběte.

5
00:00:21,376 --> 00:00:25,745
Nemůže si vybrat ženu podle srdce.
Musí to skončit, než začnou řeči.

6
00:00:25,775 --> 00:00:29,044
Je tu další oběť,
s níž nás již spojovat nebudou.

7
00:00:29,074 --> 00:00:30,675
Vikomt Bellasis.

8
00:00:32,255 --> 00:00:36,763
- Máte jiné děti? - Ne.
Až odejdeme, nic po nás nezbude.

9
00:00:36,793 --> 00:00:38,768
Budu mít dítě.

10
00:00:38,798 --> 00:00:41,225
Nesmíš jí to říct.
O čem to mluvíš?

11
00:00:41,255 --> 00:00:45,187
Máme právo skrývat před ní,
že má vnuka?

12
00:00:46,058 --> 00:00:50,367
Postarej se o něj, ano?
Slib mi to, mamá.

13
00:01:23,698 --> 00:01:26,915
BELGRAVIA 1x02
Přeložila channina

14
00:01:58,759 --> 00:02:00,312
Paní Cassonová?

15
00:02:01,060 --> 00:02:03,244
Je tu pohřební služba.

16
00:02:04,679 --> 00:02:07,158
Sestra paní Blakeovou omyla,

17
00:02:07,159 --> 00:02:10,037
pokud ji chcete vidět,
než ji odvezou.

18
00:02:14,078 --> 00:02:17,944
Pokud dobře chápu,
přijali jste pro dítě opatření?

19
00:02:18,719 --> 00:02:21,998
Můj manžel zajistil
tomu chlapci budoucnost.

20
00:02:21,999 --> 00:02:25,455
Sophiina smrt plán nezmění.

21
00:02:27,159 --> 00:02:28,798
Jste si jistá?

22
00:02:30,364 --> 00:02:32,220
........