1
00:01:00,042 --> 00:01:03,708
NETFLIX UVÁDÍ
2
00:01:04,500 --> 00:01:10,833
„Není mrtvé to, co může věčně dumat,
a po zvláštních érách i smrt může skonat.“
3
00:01:10,917 --> 00:01:13,333
H.P. Lovecraft
4
00:03:14,917 --> 00:03:16,625
Nedalo se nic dělat.
5
00:03:18,083 --> 00:03:20,500
Tady ho pohřbít nemůžeme.
6
00:08:10,500 --> 00:08:14,917
O 30 LET POZDĚJI
7
00:08:16,792 --> 00:08:21,542
Kanaánské jazyky
jsou spolu s aramejštinou a ugaritštinou
8
00:08:21,625 --> 00:08:23,500
součástí podskupiny
9
00:08:23,583 --> 00:08:26,042
severozápadních semitských jazyků.
10
00:08:26,667 --> 00:08:27,542
Dobrá.
11
00:08:28,125 --> 00:08:29,833
To je pro dnešek vše.
12
00:08:31,708 --> 00:08:33,708
Uvidíme se opět za týden.
13
00:08:46,000 --> 00:08:46,917
Jak to šlo?
14
00:08:47,000 --> 00:08:49,292
Nedala bys mi nějaké peníze? Jdu ven.
15
00:08:49,583 --> 00:08:50,417
Kam?
16
00:08:50,500 --> 00:08:53,500
Jdu s Diegem na večeři a potom do baru.
17
00:08:53,583 --> 00:08:57,208
Měli jsme přece večeřet spolu, Camilo.
18
00:08:58,542 --> 00:08:59,917
Ale je sobota.
19
00:09:00,000 --> 00:09:03,000
Trávit sobotu s rodinou tě nezabije.
20
00:09:03,792 --> 00:09:05,750
Můžu s vámi být zítra.
21
00:09:05,833 --> 00:09:08,292
Můžeme spolu jít... nakupovat.
22
00:09:08,375 --> 00:09:11,875
Povečeříme doma
a pak můžeš jít ven, dobře?
23
00:09:12,625 --> 00:09:14,167
- Můžu pozvat Diega?
- Ano.
24
00:09:14,250 --> 00:09:15,292
Tak mu to řekni.
........