1
00:02:30,530 --> 00:02:33,690
Pomoc. Pomoc.

2
00:02:43,000 --> 00:02:46,710
<i>Já jsem poutník, který hledá.</i>

3
00:02:47,930 --> 00:02:52,660
<i>Ty jsi ve mně a já jsem v tobě.</i>

4
00:02:54,760 --> 00:02:57,330
<i>A znovu se shledáme.</i>

5
00:02:58,890 --> 00:03:00,910
<i>Nelze mě obelstít.</i>

6
00:03:04,480 --> 00:03:06,500
<i>Nelze mě napálit.</i>

7
00:03:10,730 --> 00:03:12,600
<i>Já jsem poutník.</i>

8
00:03:17,160 --> 00:03:19,610
<i>A ty mi navěky patříš.</i>

9
00:04:37,780 --> 00:04:40,120
Ty hory vypadají děsivě.

10
00:04:41,070 --> 00:04:44,030
Říká se, že to jsou záda hada,

11
00:04:44,160 --> 00:04:46,030
který spí na břiše.

12
00:04:46,160 --> 00:04:49,240
Po dešti je vidět,
jak se mu lesknou šupiny.

13
00:04:49,370 --> 00:04:51,370
A tak vzniká duha.

14
00:04:51,500 --> 00:04:55,960
A občas ten had zvedne hlavu.
Kdo se pečlivě dívá, zahlédne to.

15
00:04:56,090 --> 00:04:58,330
Neděs to dítě takovými příběhy.

16
00:04:58,460 --> 00:05:01,500
Já se nebojím.
Hadi nejsou zlí.

17
00:05:01,630 --> 00:05:04,090
Mnoho kultur věří, že nosí štěstí.

18
00:05:04,220 --> 00:05:05,930
Jaké kultury?

19
00:05:06,060 --> 00:05:08,200
Nějaké africké.

20
00:05:08,330 --> 00:05:10,950
Hadi prý vodí duše
do posmrtného života.

21
00:05:11,080 --> 00:05:12,710
Odkud to má?

22
00:05:12,840 --> 00:05:15,020
Četla jsem to v knize.

23
00:05:15,150 --> 00:05:17,120
Je to chytrá holka.

24
00:05:18,650 --> 00:05:22,650
KDESI V JIŽNÍ AFRICE, 1977

........