1
00:00:28,977 --> 00:00:33,977
Preložil Poolverine

2
00:00:54,739 --> 00:00:58,741
<i>Bolo to vo všetkých novinách.</i>

3
00:00:58,743 --> 00:01:03,715
<i>Muži našli v Arktíde žltý kov.</i>

4
00:01:05,049 --> 00:01:06,516
<i>Zlato.</i>

5
00:01:07,617 --> 00:01:12,688
<i>Šialená horúčka sa šírila
na kilometre ďaleko</i>

6
00:01:12,690 --> 00:01:17,895
<i>a tisíce ďalších sa hnalo
na sever skúsiť šťastie.</i>

7
00:01:19,396 --> 00:01:21,864
<i>Títo muži potrebovali psy.</i>

8
00:01:21,866 --> 00:01:26,436
<i>Veľké, silné psy
na ťahanie saní.</i>

9
00:01:29,339 --> 00:01:31,639
Dobré ráno, Buck!

10
00:01:31,641 --> 00:01:34,210
<i>Buck nepatril do domu</i>

11
00:01:34,212 --> 00:01:35,343
<i>a ani do búdy.</i>

12
00:01:35,345 --> 00:01:36,712
Tu máš, chlapče.

13
00:01:36,714 --> 00:01:39,247
<i>Jeho pánom bol sudca okresu
Santa Clara.</i>

14
00:01:39,249 --> 00:01:40,548
Hej!

15
00:01:40,550 --> 00:01:43,418
Dávaj pozor!

16
00:01:43,420 --> 00:01:46,958
<i>V tejto ríši,
bol Buck kráľom.</i>

17
00:01:48,025 --> 00:01:49,225
Ty potvora!

18
00:01:49,227 --> 00:01:51,426
Dávaj pozor!
To je pes sudcu Millera.

19
00:01:51,428 --> 00:01:53,394
Popraj odo mňa sudcovi
všetko najlepšie.

20
00:01:53,396 --> 00:01:55,164
Vďaka, vykonám.
Poď, Buck! Poďme.

21
00:01:55,166 --> 00:01:56,464
Novinky o Klondike!

22
00:01:56,466 --> 00:01:59,168
Tisíce zlatokopov
sa schádza v Dawsone!

23
00:01:59,170 --> 00:02:00,970
Novinky o Klondike! Ou.
........