1
00:01:42,208 --> 00:01:44,875
<i>Počas tisícov rokov</i>

2
00:01:44,916 --> 00:01:47,125
<i>duchovná energia neba a zeme</i>

3
00:01:47,166 --> 00:01:49,916
<i>porodila Perlu Chaosu.</i>

4
00:01:49,958 --> 00:01:51,916
<i>Chamtivo pohlcovala
podstatu slnka a mesiaca,</i>

5
00:01:51,958 --> 00:01:55,125
<i>jej sila rástla
nezastaviteľným tempom.</i>

6
00:01:55,166 --> 00:01:58,808
<i>Božské a démonické sily,
ktoré pohltila sa spojili</i>

7
00:01:59,000 --> 00:02:02,208
<i>vďaka čomu bola neukojiteľná.</i>

8
00:02:02,250 --> 00:02:05,041
<i>Takže môj pán,
Najvyšší nebeský pán,</i>

9
00:02:05,083 --> 00:02:09,333
<i>poslal mňa a brata
zastaviť Chaos.</i>

10
00:02:09,375 --> 00:02:10,541
Viem čo si myslíte,

11
00:02:10,583 --> 00:02:12,666
„Čo je to za otravu,
na tom prasati?“

12
00:02:12,708 --> 00:02:15,166
To som ja, Taiyi Zhenren.

13
00:02:15,208 --> 00:02:19,033
Keby som nemal toľko práce,
s nakopávaním mäkkých mníšskych zadkov,

14
00:02:19,166 --> 00:02:21,166
mohol by som byť modelom.

15
00:02:24,916 --> 00:02:26,208
Mne neutečieš.

16
00:02:26,250 --> 00:02:28,666
Tu, končí tvoja cesta.

17
00:02:30,500 --> 00:02:33,208
Nestraš to, ty blázon.

18
00:02:33,250 --> 00:02:35,583
Notak, ty si dobrá Perla.

19
00:02:35,625 --> 00:02:37,083
Poď sem. Chlapček!

20
00:02:38,375 --> 00:02:39,458
Alebo si dievčatko?

21
00:03:01,166 --> 00:03:02,666
Skončil si!

22
00:03:06,958 --> 00:03:08,458
Pohlcuje energiu!

23
00:03:18,958 --> 00:03:21,208
Ako sa opovažuješ
ničiť moju peknú tvár!

........