1
00:00:00,062 --> 00:00:04,092
Tu noc, kdy jsi odešel,
políbila jsem Crocketta.

2
00:00:04,117 --> 00:00:05,367
Omlouvám se.

3
00:00:05,392 --> 00:00:06,891
April? Opravdu?

4
00:00:06,916 --> 00:00:09,406
Celou dobu jsi
se přetvařoval?

5
00:00:09,431 --> 00:00:10,992
No tak!

6
00:00:11,258 --> 00:00:13,459
Nemohl jsem tě nechat
ošetřovat pacienty.

7
00:00:13,484 --> 00:00:14,921
Musel jsem prozradit
tvou závislost.

8
00:00:14,946 --> 00:00:17,445
- To co jsi provedl, byla zrada.
- Jsi skvělá doktorka.

9
00:00:17,470 --> 00:00:19,492
Nechtěl jsem tě nechat
promarnit tvůj život.

10
00:00:19,584 --> 00:00:22,732
Měl jsi pravdu.
Vrátili mi život.

11
00:00:26,220 --> 00:00:27,886
Je to nádherné Bene.

12
00:00:27,911 --> 00:00:29,364
Ty jsi nádherná.

13
00:00:29,389 --> 00:00:31,679
Prohlašuji vás za manžele.

14
00:00:34,571 --> 00:00:36,412
Budu to říkat do smrti:

15
00:00:36,437 --> 00:00:38,571
Na světě není lepší pizza
než Chicago deep dish.

16
00:00:38,596 --> 00:00:41,148
Vždyť to není pizza.
Jsou to lasagne.

17
00:00:41,173 --> 00:00:42,750
Shodneme se na tom,
že se neshodneme.

18
00:00:42,775 --> 00:00:44,899
No to teda ne.

19
00:00:44,924 --> 00:00:46,180
Prostě se mýlíš na plné čáře.

20
00:00:46,205 --> 00:00:48,717
Pizza by prostě měla být tenká.

21
00:00:50,723 --> 00:00:52,290
Lasagne, jo?

22
00:00:52,324 --> 00:00:54,023
Má pravdu, chytrá holka.

23
00:00:54,048 --> 00:00:56,086
........