1
00:01:13,000 --> 00:01:15,400
V roku 1871...

2
00:01:15,480 --> 00:01:18,240
... veľký požiar takmer zničil Chicago.

3
00:01:18,320 --> 00:01:22,440
Z popola katastrofy
povstalo nové Chicago...

4
00:01:22,520 --> 00:01:26,600
... mesto z tehál a svalov,
z betónu a žíl...

5
00:01:26,720 --> 00:01:30,760
... s krátkou históriou a násilím,
ktoré si žije vlastným životom.

6
00:01:30,880 --> 00:01:35,640
História bola zapísaná.
Stalo sa to zásluhou novinára...

7
00:01:35,720 --> 00:01:39,000
... ktorý z Chicago Times
spravil výnimočné noviny.

8
00:01:40,960 --> 00:01:44,360
Nikdy predtým nebolo
v Chicagu viac násilia...

9
00:01:44,480 --> 00:01:47,360
... ako v rokoch prohibície.

10
00:01:47,440 --> 00:01:50,040
Vzostup a pád ilegálneho
obchodu s alkoholom

11
00:01:50,120 --> 00:01:53,560
... bol písaný krvou a guľkami.

12
00:01:53,640 --> 00:01:59,160
V roku 1932 sa v Chicagu stalo 365 vrážd...

13
00:01:59,240 --> 00:02:02,240
... jedna každý deň.

14
00:02:02,360 --> 00:02:06,280
Osem policajtov bolo
zastrelených v službe.

15
00:02:06,360 --> 00:02:08,640
Jedna taká bezcitná vražda...

16
00:02:08,720 --> 00:02:12,920
... sa stala 9. decembra 1932
na South Ashland Avenue...

17
00:02:13,000 --> 00:02:18,120
... v obchode Wandy Skutnikovej.

18
00:02:18,200 --> 00:02:20,840
Jej potraviny v poľskej štvrti boli...

19
00:02:20,960 --> 00:02:24,320
... miestom, kde sa ilegálne predával alkohol.

20
00:02:30,520 --> 00:02:35,320
- Nemám vám ako vydať.
- To je v poriadku. Vrátite mi nabudúce.

21
00:02:48,400 --> 00:02:53,240
Wanda, dnes som poriadne prechladnutý!

22
00:02:53,320 --> 00:02:55,720
- Sadni si.
- Vďaka.

23
........