1
00:00:00,967 --> 00:00:02,594
- V předchozích dílech "Alias".
- Haló?

2
00:00:02,669 --> 00:00:06,070
Rambaldiho zařízení
výměnou za Sydney Bristow.

3
00:00:06,139 --> 00:00:07,572
Máme dohodu?

4
00:00:07,640 --> 00:00:08,572
Ano.

5
00:00:08,641 --> 00:00:10,700
Noste ten telefon
po celou dobu.

6
00:00:10,777 --> 00:00:14,144
Čas a místo vám bude
oznámeno.

7
00:00:14,214 --> 00:00:16,682
Máte potvrzeny požadavky
Covenantu?

8
00:00:16,750 --> 00:00:20,083
Mé zdroje mi potvrdili,
že drží Sydney Bristow.

9
00:00:20,420 --> 00:00:22,217
Chtějí Rambaldiho zařízení

10
00:00:22,288 --> 00:00:23,812
výměnou za její vydání.

11
00:00:23,890 --> 00:00:28,190
Chci během výměny Sydney
Bristow odstranit.

12
00:00:28,261 --> 00:00:29,922
Proč jste přišel za mnou?

13
00:00:29,996 --> 00:00:34,399
Protože si chci být jist, že Sydney
Bristow bude eliminována.

14
00:00:34,467 --> 00:00:36,401
Váš výzkum v obnovení
paměti,

15
00:00:36,469 --> 00:00:38,027
zní docela slibně.

16
00:00:38,104 --> 00:00:40,664
Oh, jo.
No, je to docela žůžo dobrodrůžo.

17
00:00:40,740 --> 00:00:42,071
5...

18
00:00:42,142 --> 00:00:44,303
4...

19
00:00:44,377 --> 00:00:45,969
3...

20
00:00:46,046 --> 00:00:47,536
2...

21
00:00:47,614 --> 00:00:49,013
1.

22
00:01:00,460 --> 00:01:02,428
Oh, můj Bože.

23
00:01:10,437 --> 00:01:12,029
........