1
00:00:58,809 --> 00:01:02,771
"MALA SOM VEĽA PROBLÉMOV,
TAK PÍŠEM VESELÉ PRIBEHY."

2
00:01:02,938 --> 00:01:04,898
LOUISA MAY ALCOTTOVÁ

3
00:01:42,728 --> 00:01:43,895
Prepáčte.

4
00:01:44,062 --> 00:01:46,607
Hľadám sídlo Weekly Volcano.

5
00:01:46,773 --> 00:01:48,734
Chcela by som hovoriť s pánom Dashwoodom.

6
00:01:51,236 --> 00:01:54,906
Moja priateľka si želá,
aby som ponúkla jej príbeh.

7
00:01:55,073 --> 00:01:57,034
Ona... Ona ho napísala.

8
00:01:57,200 --> 00:02:00,912
- Ak je to vhodné, je ochotná napísať viac.
- Zrejme nejde o prvý pokus.

9
00:02:01,079 --> 00:02:03,707
Nie, pane. Písala pre Olympic a Scandal,

10
00:02:03,874 --> 00:02:07,002
a dostala ocenenie
za príbeh v Blarneystone Banner.

11
00:02:07,169 --> 00:02:08,503
Ocenenie?

12
00:02:10,088 --> 00:02:11,089
Áno.

13
00:02:13,175 --> 00:02:14,176
Sadnite si.

14
00:02:56,510 --> 00:02:57,511
Zoberieme to.

15
00:02:59,513 --> 00:03:00,514
Skutočne?

16
00:03:00,681 --> 00:03:02,683
S úpravami. Je to príliš dlhé.

17
00:03:04,309 --> 00:03:06,103
Ale vyškrtli ste...

18
00:03:07,521 --> 00:03:10,232
Postarala som sa o to,
aby sa pár hriešnikov muselo kajať.

19
00:03:10,399 --> 00:03:12,234
Krajina práve prešla vojnou.

20
00:03:12,401 --> 00:03:15,696
Ľudia sa chcú baviť, nie počúvať kázanie.

21
00:03:15,862 --> 00:03:17,739
Teraz sa nepredáva moralizovanie.

22
00:03:17,906 --> 00:03:20,242
Mohli by ste to spomenúť vašej priateľke.

23
00:03:23,495 --> 00:03:26,289
Aká kompenzácia...? Ako...?

24
00:03:26,456 --> 00:03:28,875
Za takého veci platíme 25 až 30.
........