1
00:00:02,055 --> 00:00:03,956
Jste neklidná.

2
00:00:04,057 --> 00:00:05,658
Úzkost je pocit nepřizpůsobení,

3
00:00:05,759 --> 00:00:07,860
který nahrazuje pocity,jež jste cítila

4
00:00:07,961 --> 00:00:09,481
po shození vaší sestry ze schodů.

5
00:00:09,529 --> 00:00:10,629
Můžete to neříkat?

6
00:00:10,730 --> 00:00:12,731
Můj syn je tam!

7
00:00:12,833 --> 00:00:14,166
- Můj syn je tam!
- Ne!

8
00:00:14,267 --> 00:00:16,869
Přestaňte!

9
00:00:20,051 --> 00:00:22,953
Převedl jsem vás na SSRI.
Snížíme vaše dávky Lorazepamu.

10
00:00:23,054 --> 00:00:24,388
Když se chystáš říct své matce,

11
00:00:24,489 --> 00:00:25,956
že jsi nedokončil střední školu?

12
00:00:26,057 --> 00:00:29,727
Nevím. Budu tvůj manžel.

13
00:00:29,828 --> 00:00:31,595
Ano, spálenina může být spouštěč.

14
00:00:31,696 --> 00:00:33,464
Máš pocit, že jsi blázen, že jo?

15
00:00:36,401 --> 00:00:38,502
- Byla jste v dětství náměsíčná?
- Já nevím.

16
00:00:53,518 --> 00:00:54,659
Omlouvám se, já ...

17
00:00:54,708 --> 00:00:56,487
Jaké máš studentské číslo?

18
00:00:56,588 --> 00:00:57,821
Co?

19
00:00:57,922 --> 00:00:59,690
Chci ti zaplatit školné naQueens

20
00:00:59,791 --> 00:01:01,558
a tady se píše,špatné číslo studenta.

21
00:01:01,660 --> 00:01:05,462
V pořádku.

22
00:01:05,563 --> 00:01:07,431
Je to asi chyba, takže ...

23
00:01:07,532 --> 00:01:08,487
Já to vyřeším.

24
00:01:08,556 --> 00:01:09,606
Ne,v pořádku

25
........