1
00:00:12,400 --> 00:00:15,050
Překlad a časování Hlawoun
hlawoun@centrum.cz
2
00:00:21,288 --> 00:00:23,556
<i>Jedem. Jedem!</i>
3
00:00:23,557 --> 00:00:26,358
Och. Ehm. Ahoj.
4
00:00:26,359 --> 00:00:31,530
Ehm. Jmenuji se Mary O'Reilly
O'Toole O'Shea. Ehm...
5
00:00:31,531 --> 00:00:34,500
<i>Nebuď nervózní.</i>
6
00:00:34,501 --> 00:00:39,538
Někde tam venku je ostrov
mé přítelkyně Muffy.
7
00:00:39,539 --> 00:00:41,640
Láme se jaro...
8
00:00:41,641 --> 00:00:43,709
a ona nás tam pozvala na víkend.
9
00:00:43,710 --> 00:00:45,711
A...
10
00:00:45,712 --> 00:00:49,823
Čekáme teď na parník,
aby nás tam odvezl. A...
11
00:00:50,884 --> 00:00:53,652
Nevím, co ještě bych měla říct.
12
00:00:53,653 --> 00:00:59,091
<i>Dobrá. Proč nám neřekneš něco o sobě?</i>
13
00:00:59,092 --> 00:01:02,027
Dobře.
Něco o mně.
14
00:01:02,028 --> 00:01:04,830
Jo.
15
00:01:04,831 --> 00:01:07,233
Chci pracovat s handicapovanými dětmi.
16
00:01:07,234 --> 00:01:11,337
A mí rodiče jsou moji nejlepší přátelé.
17
00:01:11,338 --> 00:01:16,348
A začínám příští
semestr klášterní školu...
18
00:01:17,110 --> 00:01:21,313
a seru na tuhle první schůzku.
19
00:01:21,314 --> 00:01:23,315
Aprílový žert.
20
00:01:23,316 --> 00:01:25,851
Dobře. Nikki,
miláčku. Jsi neskutečná!
21
00:01:25,852 --> 00:01:28,454
Ha. Teď běž odsud,
ty pitomče.
22
00:01:28,455 --> 00:01:32,424
Dobře.
Ehm. Kit. Kit. A co ty?
23
00:01:32,425 --> 00:01:37,229
- Mě vynech.
........