1
00:01:46,780 --> 00:01:49,970
Teda, ty jsi ale zlobil, že jo?
2
00:01:49,970 --> 00:01:51,630
Ano, zlobil.
3
00:01:51,630 --> 00:01:55,410
Tak se podíváme, jak bych mohla uvolnit trochu toho tvého napětí.
4
00:02:01,260 --> 00:02:03,950
Tady někdo potřebuje trochu ulevit.
5
00:02:04,500 --> 00:02:07,450
Pěkně si sedni...
6
00:02:08,880 --> 00:02:11,400
a já se o všechno postarám, jo?
7
00:02:26,350 --> 00:02:28,760
Tomu říkám sepětí s přírodou.
8
00:02:29,950 --> 00:02:33,000
Chováme se tu velmi zeleně, zlato.
9
00:07:24,650 --> 00:07:27,210
- Zdravím, šéfová.
- Ahoj, Kami.
10
00:07:27,210 --> 00:07:29,210
Dneska ti to opravdu sluší.
11
00:07:29,210 --> 00:07:30,170
Díky.
12
00:07:30,170 --> 00:07:35,010
Pan Williams mi jako pozornost dává dárkové certifikáty do obchodů v Beverly Hills.
13
00:07:35,010 --> 00:07:37,010
To je od něj moc milé.
14
00:07:37,900 --> 00:07:40,110
Poslyš Kami, musím se tě na něco zeptat:...
15
00:07:40,110 --> 00:07:44,620
Viděla jsi ráno parkovat na naší příjezdové cestě nějaké auto?
16
00:07:46,100 --> 00:07:48,120
Ne, nic takového jsem neviděla.
17
00:07:49,050 --> 00:07:51,520
Tak to už asi začínám být paranoidní.
18
00:07:51,520 --> 00:07:53,520
Nicméně, jak si vedeme?
19
00:07:53,520 --> 00:07:54,970
Výborně.
20
00:07:54,970 --> 00:07:57,180
Shelly je s pravidelným zákazníkem u jezírka.
21
00:07:57,180 --> 00:08:00,240
Lucky je s panem Mathisem a Anita je s jedním novým.
22
00:08:00,240 --> 00:08:03,320
Výborně, jistě z něj udělá stálého zákazníka.
23
00:08:03,610 --> 00:08:05,920
A co tam máme na později?
24
00:08:05,920 --> 00:08:07,920
Máme tu slušně plno.
25
00:08:07,920 --> 00:08:09,760
Výborně, to je skvělé.
........