1
00:01:01,438 --> 00:01:05,757
UTAŽENÍ ŠROUBU
(podle knihy Henryho Jamese)

2
00:01:19,638 --> 00:01:23,757
Doktor Fisher. Kdy mě odtud pustíte?

3
00:01:27,278 --> 00:01:29,598
Kdy mě odtud pustíte?

4
00:01:29,633 --> 00:01:31,277
Uklidněte se!

5
00:01:45,057 --> 00:01:47,077
Řekla dneska vůbec něco?

6
00:01:47,512 --> 00:01:48,562
Ne.

7
00:01:48,997 --> 00:01:50,517
Nic, jako vždy.

8
00:02:19,856 --> 00:02:22,356
Co je, Ann, poznáváte něco?

8
00:02:28,436 --> 00:02:32,475
Už jsem vám to říkal. Jsem tady ne abych vás soudil,
ale abych vám pomohl.

9
00:02:33,515 --> 00:02:39,195
Pomohlo by, kdybyste mi řekla o těch hrozných věcech,
co se staly v tom krásném domě.

10
00:02:46,474 --> 00:02:50,435
Řekněte mi o Wigmore Street, Ann.

11
00:02:52,235 --> 00:02:54,714
To zvládnete.

12
00:03:03,994 --> 00:03:04,999
Když jste odešla z domu...

13
00:03:05,034 --> 00:03:08,835
a šla toho dne do Wigmore Street,
byla jste vzrušená, že?

14
00:03:10,714 --> 00:03:14,399
Byla jste mladá, nevinná,

15
00:03:14,434 --> 00:03:16,194
poprvé ve velkém městě.

16
00:03:19,194 --> 00:03:21,274
Chtěla jste udělat dobrý dojem.

19
00:03:36,633 --> 00:03:40,793
Ach! Nová vychovatelka, jestli se nepletu.

20
00:03:42,153 --> 00:03:44,078
Nejste moc stará, že?

21
00:03:44,113 --> 00:03:47,272
Odpusťte, určitě máte ten správný věk.

22
00:03:47,307 --> 00:03:52,433
Je mi 20. V Suffolku se to považuje za dostatečný věk.

23
00:03:52,968 --> 00:03:55,097
Jediného bratra jsem ztratil ve válce.

24
00:03:55,132 --> 00:03:58,992
Tak jsem tady. Ostatní už zemřeli.
Já jediný jsem zůstal.

25
00:03:59,327 --> 00:04:00,553
A děti?
........