1
00:00:12,720 --> 00:00:17,534
OSOBY A DĚJ JSOU SMYŠLENÉ,
PODOBNOST SE SKUTEČNOSTÍ JE ČISTĚ NÁHODNÁ

2
00:00:18,352 --> 00:00:21,872
ODDĚLENÍ KRYCÍCH LEGEND
Překlad: datel071

3
00:00:57,499 --> 00:00:58,960
Do háje.

4
00:01:00,481 --> 00:01:02,091
Tvoje žena?

5
00:01:02,602 --> 00:01:04,141
Ne, práce.

6
00:01:14,830 --> 00:01:17,128
Říkal jsi, že jsi úředník.

7
00:01:17,150 --> 00:01:19,406
Lhal jsem. Jsem chirurg.

8
00:01:20,427 --> 00:01:23,154
Dětský. Zachraňuju děti.

9
00:01:23,189 --> 00:01:24,852
Prcky. Každý den.

10
00:01:25,512 --> 00:01:28,303
Jsem hrdina, ale skromný,
takže se tím nechlubím.

11
00:01:37,495 --> 00:01:38,590
Pojď.

12
00:01:39,923 --> 00:01:41,075
Promiň.

13
00:01:46,975 --> 00:01:49,975
Jsem úředník.
Klekl počítačový systém.

14
00:01:49,990 --> 00:01:51,294
Musím jim zavolat.

15
00:01:52,359 --> 00:01:54,374
Jsi úředník a ajťák?

16
00:01:55,962 --> 00:01:57,220
To není moc sexy, co?

17
00:01:57,880 --> 00:01:58,997
Ale jo.

18
00:01:59,807 --> 00:02:01,373
Fakt mě tu necháš?

19
00:02:01,417 --> 00:02:02,763
Bylo to fajn.

20
00:02:02,789 --> 00:02:04,768
Když mě taháš za nohu, nic necítím.

21
00:02:05,551 --> 00:02:06,889
Jo, já vím.

22
00:02:06,933 --> 00:02:08,103
Tak jo.

23
00:02:37,710 --> 00:02:39,894
- Dobrý den, Emmanuelle.
- Dobrý den.

24
00:02:53,637 --> 00:02:54,790
Je tady.
........