1
00:00:02,895 --> 00:00:04,895
Pro www.TiTulky.com
přeložil XNDRW
2
00:00:28,904 --> 00:00:33,659
Maličké polynéské ostrovy
uprostřed obrovského oceánu.
3
00:00:35,827 --> 00:00:38,163
Tyto opuštěné, vzdálené výběžky
4
00:00:38,664 --> 00:00:41,333
poskytují pozadí k úžasnému příběhu
5
00:00:42,334 --> 00:00:45,546
s postavami, které jsou jako z pohádky,
6
00:00:46,564 --> 00:00:48,549
a které jsou stejně opravdové, jako ty nebo já.
7
00:00:52,261 --> 00:00:53,262
Abychom je našli
8
00:00:53,637 --> 00:00:56,932
musíme opustit svět souše a oblohy,
9
00:00:58,475 --> 00:01:01,353
prosluněných pláží a tropického rostlinstva.
10
00:01:06,733 --> 00:01:10,279
V tomto světě platí jiná pravidla.
11
00:02:22,007 --> 00:02:32,034
Dolphin Reef (2020)
rel.:Dolphin.Reef.2020.720p.BluRay.x264
12
00:02:34,805 --> 00:02:37,849
Někteří delfíni zkrátka neradi surfují.
13
00:02:41,812 --> 00:02:43,522
Tohle je Echo,
14
00:02:44,064 --> 00:02:46,441
tříletý delfín skákavý.
15
00:02:49,236 --> 00:02:51,279
Na rozdíl od jiných členů stáda
16
00:02:51,988 --> 00:02:55,075
se snaží držet stranou od skupinových aktivit.
17
00:03:00,080 --> 00:03:02,999
Ačkoli, s lasturou je šikovný.
18
00:03:11,758 --> 00:03:14,886
Naneštěstí, toto nejsou dovednosti
19
00:03:15,053 --> 00:03:18,098
která bude potřebovat po dobu dospívání
a samostatného života.
20
00:03:20,767 --> 00:03:24,604
Až do nedávna byl plně odkázaný
na svou matku, Kumu,
21
00:03:24,771 --> 00:03:26,648
aby ho krmila a chránila…
22
00:03:29,443 --> 00:03:31,820
Ale teď, když byl odstaven od mateřského mléka
23
00:03:32,738 --> 00:03:35,699
se ho Kumu snaží naučit,
jak si ulovit vlastní jídlo.
24
00:03:37,993 --> 00:03:40,662
........