1
00:00:01,585 --> 00:00:04,505
INSPIROVÁNO
SKUTEČNÝM PŘÍBĚHEM

2
00:00:11,136 --> 00:00:13,180
Olivie...

3
00:00:15,891 --> 00:00:19,102
Musím vás poprosit,
abyste počkala v čekárně.

4
00:00:19,186 --> 00:00:20,938
Jmenuje se Spencer.
Potřebuje mě.

5
00:00:21,063 --> 00:00:22,523
Oba chceme to samé, Olivie.

6
00:00:22,606 --> 00:00:24,983
Když nás nepustíte,
nebudu ho moci ošetřit.

7
00:00:25,067 --> 00:00:26,777
Ne! Spencere!

8
00:00:26,860 --> 00:00:29,530
Někdo se vám musí
podívat na to zápěstí. Tudy.

9
00:00:29,613 --> 00:00:31,657
-Olivie!
-Pacient putuje na JIP.

10
00:00:31,740 --> 00:00:33,659
Nemocnice se musí uzavřít.

11
00:00:33,742 --> 00:00:35,953
Co to znamená?
Proč se musí uzavřít?

12
00:00:36,036 --> 00:00:39,081
Pacient musí do izolace,
je-li nezletilý a byl zraněn

13
00:00:39,164 --> 00:00:40,791
při potyčce gangů.

14
00:00:40,916 --> 00:00:41,959
Nemůžu za ním?

15
00:00:42,668 --> 00:00:45,462
Dokud nepomine nebezpečí,
tak ne. Mrzí mě to.

16
00:00:46,255 --> 00:00:49,258
Je to kvůli pacientově
vlastnímu bezpečí.

17
00:00:49,842 --> 00:00:53,929
Soupeřící gangy se často pokouší
dokončit v nemocnici, co začaly.

18
00:00:57,224 --> 00:00:58,934
Tudy, slečno.

19
00:01:06,775 --> 00:01:09,695
Budete v pořádku.
Všechno bude dobré.

20
00:01:10,737 --> 00:01:12,114
Plíce má čisté.

21
00:01:13,156 --> 00:01:16,243
Upadá do bezvědomí.
Dejte mu 2 mg Dilaudidu na bolest.

22
00:01:16,326 --> 00:01:18,078
-Čekáme na toxikologický rozbor.
........