1
00:02:09,392 --> 00:02:13,877
Jak to,že nemám slušnýho chlapa
mezi okruhem mích přátel?

2
00:02:13,977 --> 00:02:20,272
Právě jsem zjistila,že chlapi,co znám,
jsou všichni škaredí.

3
00:02:24,322 --> 00:02:26,202
Ayuan.

4
00:02:26,872 --> 00:02:29,457
Kdo je Ayuen?

5
00:02:35,982 --> 00:02:38,352
Ta vejška sexi kluků.

6
00:02:40,152 --> 00:02:42,577
Třebaže je trochu horší,než Mo Lian Cheng,

7
00:02:42,677 --> 00:02:45,042
ale měla bych mu dát like.

8
00:02:45,043 --> 00:02:47,223
(Mo Lian Cheng)

9
00:02:48,471 --> 00:02:50,351
Co mám dělat? Co mám dělat?

10
00:02:51,401 --> 00:02:53,968
Já...Já...co mám říct?

11
00:02:54,311 --> 00:02:57,991
Dělat,že se nic nestalo?

12
00:02:58,491 --> 00:03:02,331
Ale...opravdu ho nesnáším?

13
00:03:02,431 --> 00:03:04,102
( Mo Lian Cheng )

14
00:03:04,202 --> 00:03:06,691
Tak otravnej, tak otravnej.

15
00:03:12,642 --> 00:03:16,531
Krásko,máš zájem jít ven a vidět se?

16
00:03:17,221 --> 00:03:21,161
Právě jsem likela tvoji foktu a
ty už mě zkoušíš zaháčkovat?

17
00:03:29,731 --> 00:03:32,831
Dobrá. Mrtvý Mo Lian Chengu,

18
00:03:32,931 --> 00:03:35,098
nemysli,že mě budeš mučit.

19
00:04:08,192 --> 00:04:13,013
Ona není doma,nezvedá mobil a
neodpovídá za zprávy z WeChatu.

20
00:04:21,511 --> 00:04:26,172
( Heslo Qi Xiao Tan )

21
00:04:57,871 --> 00:05:00,802
Ty jsi sutečně...opravdu krásná.

22
00:05:00,902 --> 00:05:03,081
Ne,ne.

23
00:05:03,181 --> 00:05:07,981
Já slyšel,že když jsme byli ve škole,mělas...

24
00:05:08,982 --> 00:05:12,991
Ne, oni si jen dělali srandu.

........