1
00:00:14,040 --> 00:00:17,520
[ARABŠTIINA]
[Bashare, musíme si promluvit.]

2
00:00:21,400 --> 00:00:27,920
[Poslyš. Můj poslední slib tvému otci
bylo dostat tě z Gazy.]

3
00:00:28,160 --> 00:00:31,200
[Kde je můj otec? Chci ho vidět.]

4
00:00:31,280 --> 00:00:34,840
[Je v nemocnici? U Abu Mohammeda?
Může mě za ním někdo vzít?]

5
00:00:36,200 --> 00:00:41,520
[Musím dostát svému slibu.
Musím to udělat.]

6
00:00:41,880 --> 00:00:46,320
[O všechno jsem se postaral.
Tady máš zelený průkaz a pas.]

7
00:00:47,040 --> 00:00:49,760
[Pas? Ty myslíš, že ho tady nechám?]

8
00:00:53,480 --> 00:00:54,440
[Podívej...]

9
00:00:57,160 --> 00:01:01,160
[ti židé se dostali do Chán Júnisu,
mohou se dostat i sem.]

10
00:01:02,200 --> 00:01:06,840
[Já vezmu tu dívku a budu ji hlídat
a ty odsud odejdi.]

11
00:01:07,960 --> 00:01:11,760
[Moji muži na tebe budou čekat
na druhé straně hranice.]

12
00:01:12,480 --> 00:01:14,920
[Opravdu si toho cením,]

13
00:01:16,360 --> 00:01:20,520
[ale neodejdu. Už nechci utíkat.]

14
00:01:21,800 --> 00:01:23,320
[Dobře.]

15
00:01:30,520 --> 00:01:33,240
[- Odvezte ho do nemocnice.]
[- Ano, pane.]

16
00:01:55,120 --> 00:01:56,120
[Vše čisté.]

17
00:02:13,120 --> 00:02:15,600
[- Co chcete?]
[- Kde jsou ti židé?!]

18
00:02:15,840 --> 00:02:17,120
[Co chcete?!]

19
00:02:17,200 --> 00:02:18,760
[Ani slovo!]

20
00:02:36,760 --> 00:02:38,600
[Jak to tam dole vypadá?]

21
00:02:42,360 --> 00:02:44,800
[Nejsou tu. Všechno čisté.]

22
00:02:44,880 --> 00:02:46,160
[Odveďte je ven!]

23
00:02:46,240 --> 00:02:49,040
........