1
00:00:17,554 --> 00:00:19,222
Bůh není pro tebe, Lenny.

2
00:00:20,640 --> 00:00:23,309
Bůh je pro ty, kdo
neumějí využít svobodu.

3
00:00:26,980 --> 00:00:28,732
V otázce potratů se mýlíš.

4
00:00:30,066 --> 00:00:33,278
Šíříš žal, kterému ani nerozumíš.

5
00:00:34,112 --> 00:00:36,614
A to je nejhorší,
co člověk může udělat.

6
00:00:38,116 --> 00:00:41,995
Dopustil ses chyby, které by se
měl člověk za každou cenu vyhnout:

7
00:00:42,287 --> 00:00:45,623
zavedls koncepty, které
jsou samy o sobě pravdivé,

8
00:00:46,124 --> 00:00:50,962
ale dohromady vytvářejí
přehnaně rigidní systém.

9
00:00:54,257 --> 00:00:57,969
Ovšem v případě potratů
je rigidnost jediná možnost.

10
00:00:58,636 --> 00:01:00,472
Nelze ji obejít.

11
00:01:00,930 --> 00:01:05,310
Je to zločin, zakázaný
a potrestaný v knize Exodus,

12
00:01:05,393 --> 00:01:08,980
kapitola 21, verše 22 až 25.
To přece víš.

13
00:01:10,398 --> 00:01:15,612
22: "Když se muži budou rvát
a udeří těhotnou ženu,

14
00:01:15,695 --> 00:01:18,990
takže potratí, ale nepřijde o život,

15
00:01:19,366 --> 00:01:24,704
musí pachatel zaplatit pokutu,
jakou mu uloží muž té ženy;

16
00:01:24,829 --> 00:01:27,665
odevzdá ji
prostřednictvím rozhodčích."

17
00:01:27,999 --> 00:01:32,962
23: "Jestliže o život přijde,
dáš život za život."

18
00:01:33,171 --> 00:01:38,510
24: "Oko za oko, zub za zub,
ruku za ruku, nohu za nohu."

19
00:01:39,552 --> 00:01:42,806
25: "Spáleninu za spáleninu,
modřinu za modřinu, jizvu za jizvu."

20
00:01:46,685 --> 00:01:49,354
Církev tuto tradici vždy dodržovala

21
00:01:49,437 --> 00:01:56,111
a jen moderní uvolněnost
si přeje měnit hříchy v práva.

22
........