1
00:02:08,697 --> 00:02:09,937
Můj pane.

2
00:02:10,737 --> 00:02:12,837
Je to nějaká doba,
co jsi přišla do mé domácnosti.

3
00:02:13,237 --> 00:02:15,437
Jak to,že neznáš ani etiketu?

4
00:02:34,487 --> 00:02:35,617
Nehýbej se.

5
00:02:35,717 --> 00:02:37,017
Naučím tě to.

6
00:02:46,117 --> 00:02:47,697
Správně.

7
00:03:06,147 --> 00:03:08,337
Život na panství se ti líbí?

8
00:03:08,587 --> 00:03:11,087
Jeké je jídlo? Jak se ti spí?

9
00:03:11,787 --> 00:03:14,397
Ubližuje ti někdo?

10
00:03:14,497 --> 00:03:15,797
To ne,to ne.

11
00:03:15,800 --> 00:03:17,147
Všechno je v pořádku.

12
00:03:17,867 --> 00:03:19,167
Musíš si pamatovat.

13
00:03:19,267 --> 00:03:20,767
Teď se tvůj život změnil.

14
00:03:21,117 --> 00:03:23,217
Jsi jen služebná.

15
00:03:23,317 --> 00:03:26,917
Lidé na panství jsou záludní a
soupeří jeden s druhým.

16
00:03:27,067 --> 00:03:28,667
Nemůžeš být tak zbrklá.

17
00:03:35,987 --> 00:03:39,547
Musíš si zapamatovat, co jsem ti právě řekl.

18
00:03:40,097 --> 00:03:41,437
Rozumíš mi?

19
00:03:59,537 --> 00:04:01,917
Co se to děje?

20
00:04:02,017 --> 00:04:04,637
Dřív byl na mě tak zlej.

21
00:04:04,737 --> 00:04:06,737
Ale teď byl tak něžný.

22
00:04:17,767 --> 00:04:20,007
Jestli nechceš snížit svoje skóre,
tak se nehýbej.

23
00:04:28,247 --> 00:04:31,647
To musel být Mo Lien Cheng.
To musel být on..

24
00:04:33,717 --> 00:04:38,567
Mohlo by být, že se za mnou vrací,
protože jsem ho odmítla.
........