1
00:02:02,352 --> 00:02:07,002
Alkalická voda je zde.Všechny služebné sloužící
císaři a ty co přijaly dary,jsou všechny zde.

2
00:02:08,352 --> 00:02:10,561
Eunuchu Xue,děkuji.

3
00:02:16,262 --> 00:02:20,941
Žádám všechny,aby jednou
ponořily ruce do alkalické vody.

4
00:02:28,842 --> 00:02:31,402
Jako nevinná osoba se to nebojím udělat.

5
00:02:31,953 --> 00:02:32,953
Jdu první!

6
00:03:15,302 --> 00:03:18,588
Prosím všechny,aby ukázaly svoje ruce!

7
00:03:53,541 --> 00:03:57,981
Voda v umyvadle nemá skutečnou
schopnost testovat jed.

8
00:03:58,081 --> 00:04:00,831
Tato voda není alkalická voda,
ale ořechová voda.

9
00:04:00,931 --> 00:04:05,482
Každý,kdo ponoří do ní ruce, tomu zčernají.

10
00:04:06,281 --> 00:04:08,091
A osoba s čistýma rukama

11
00:04:08,191 --> 00:04:10,462
jistě neponořila svoje ruce.

12
00:04:10,562 --> 00:04:15,162
Jestli ne proto,že je vinná,
proč by je neponořila?

13
00:04:16,211 --> 00:04:19,441
Mám pravdu,Qu Pan'er?

14
00:04:41,152 --> 00:04:43,202
Vaše Veličenstvo! Mějte slitování!

15
00:04:43,302 --> 00:04:46,204
Pokud jde o jed,služebná o tom nic neví!

16
00:04:46,304 --> 00:04:51,082
Služebná jenom nenávidí Qu Tan'er,
proto ztratila rozum.

17
00:04:51,182 --> 00:04:55,382
Dnes,když ty obžalované z darů
byly zkoušené,služebná zjistila,

18
00:04:55,482 --> 00:04:57,702
že to Qu Tan'er měla předvádět dar.

19
00:04:57,802 --> 00:04:59,401
Proto

20
00:05:00,191 --> 00:05:03,102
služebná pomazala tímto lékem tu malbu.

21
00:05:03,202 --> 00:05:05,982
Původně jsem chtěla zničit jen tu malbu,

22
00:05:06,082 --> 00:05:08,461
tak by vaše Veličenstvo potrestalo Qu Tan'er.

23
00:05:08,561 --> 00:05:10,428
Ale mě by nikdy nenapdalo...

24
........