1
00:00:59,369 --> 00:01:00,787
Není to skutečné.

2
00:01:01,246 --> 00:01:02,831
Ale mohlo by být.

3
00:01:04,249 --> 00:01:06,459
Lidská paměť není dokonalá.

4
00:01:07,544 --> 00:01:10,422
I naše nejdražší vzpomínky vadnou.

5
00:01:12,173 --> 00:01:14,092
Nikoliv však pro váš druh.

6
00:01:15,427 --> 00:01:18,596
Vše, co vidíš, je bezpečně uloženo.

7
00:01:19,014 --> 00:01:24,477
Nemáš minulost,
vše je přítomností... na dosah ruky.

8
00:01:24,561 --> 00:01:26,104
Ale tvé ruky.

9
00:01:27,105 --> 00:01:28,815
Pokud hodláš ukrást vzpomínku,

10
00:01:28,898 --> 00:01:31,818
doporučila bych
nějakou bez tolika krve.

11
00:01:31,901 --> 00:01:34,154
Bojovala jsi za tento svět.

12
00:01:34,863 --> 00:01:36,072
A zemřela.

13
00:01:36,740 --> 00:01:38,950
Ale Dolores jej může zničit zvenčí.

14
00:01:39,034 --> 00:01:41,703
Tvá oběť by přišla vniveč.

15
00:01:41,786 --> 00:01:44,998
Věř mi, že pobízet nepotřebuji.

16
00:01:46,124 --> 00:01:48,460
Chci to, co Dolores má.

17
00:01:49,461 --> 00:01:51,338
A to je?

18
00:01:51,755 --> 00:01:53,006
Pomoc.

19
00:01:56,509 --> 00:01:58,136
Dám ti, čeho si žádáš.

20
00:01:59,846 --> 00:02:01,806
Ale pamatuj, Maeve.

21
00:02:02,307 --> 00:02:03,933
Pokud opět selžeš...

22
00:02:05,143 --> 00:02:08,188
nečeká tě budoucnost
ve venkovské idylce.

23
00:02:55,276 --> 00:02:57,570
Víme, že ukrýváte partyzány.

24
00:02:58,655 --> 00:03:00,907
Jeden z nich ukradl naše plány.

25
........