1
00:00:02,085 --> 00:00:03,753
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:04,296 --> 00:00:08,049
S republikány nemáte takové vztahy,
jaké máte se mnou.

3
00:00:09,009 --> 00:00:10,009
Tak se přizpůsobíme.

4
00:00:13,263 --> 00:00:14,639
Myslím, že bychom to měli ukončit.

5
00:00:14,765 --> 00:00:15,890
Tak dobrá.

6
00:00:15,974 --> 00:00:18,392
Řekl jsi, že náš profesionální
vztah budeme udržovat.

7
00:00:18,477 --> 00:00:21,229
Takhle vypadá profesionální vztah.

8
00:00:21,897 --> 00:00:23,606
Dobře. Dokud máme
jasno, o co tady jde,

9
00:00:24,691 --> 00:00:25,691
můžu hrát děvku.

10
00:00:25,901 --> 00:00:27,568
Hlasujte podle svého okrsku.
Hlasujte podle svého svědomí.

11
00:00:28,278 --> 00:00:30,112
To nejdůležitější z toho je:

12
00:00:31,198 --> 00:00:32,782
Nesnažte se mě překvapit.

13
00:00:34,493 --> 00:00:36,744
Takže podle tebe
jsou mé cíle vedlejší?

14
00:00:37,120 --> 00:00:39,580
Nenechám si tady od tebe
dělat přednášku!

15
00:00:40,332 --> 00:00:43,459
- Chceš ho změnit?
- Chci, abys ho potopila.

16
00:00:43,544 --> 00:00:46,254
Vy nám tedy říkáte, že vám nebude vadit,
když budeme volit proti?

17
00:00:46,338 --> 00:00:50,383
Jen říkám to, co by řekl můj manžel.
Že byste měli volit podle svého svědomí.

18
00:00:50,467 --> 00:00:52,718
<i>Návrh zákona č. 4913 zamítnut.</i>

19
00:00:52,803 --> 00:00:54,136
Chci vědět, kdo lhal.

20
00:00:58,267 --> 00:01:00,353
Důvodem, proč se spolu
takhle scházíme, Franku, je,

21
00:01:00,354 --> 00:01:02,313
abych od tebe
dostal přesné informace.

22
00:01:02,314 --> 00:01:04,273
Říkal jsem, že to bude těsné.

23
........