1
00:00:01,050 --> 00:00:02,581
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:02,621 --> 00:00:04,526
Tvoje DNA se neshodovalo s těmi vlasy.

3
00:00:04,575 --> 00:00:06,837
Je to shoda matky
s dcerou pro Lucy Sableovou.

4
00:00:07,650 --> 00:00:09,065
Jsem to já.

5
00:00:10,727 --> 00:00:12,315
To miminko jsem já.

6
00:00:15,432 --> 00:00:19,362
Měl jsi tolik příležitostí,
abys mi řekl pravdu.

7
00:00:20,141 --> 00:00:21,932
Ale neřekl, protože jsi doufal,

8
00:00:21,956 --> 00:00:25,245
že nikdy nepřijdu na to,
že byla Lucy moje matka.

9
00:00:25,275 --> 00:00:30,175
Celých devatenáct let jste
se probouzeli s tím, že mi budete lhát.

10
00:00:30,518 --> 00:00:32,167
A co si myslela Kate?

11
00:00:32,487 --> 00:00:36,964
- Tvá máma. - Ne. Co si
myslela Kate? Měla výčitky?

12
00:00:37,862 --> 00:00:41,018
Proto jste mě poslali
pryč, když umírala?

13
00:00:41,020 --> 00:00:46,854
Abys neměl výčitky, až mi řekneš,
že mým biologickým otcem je Ryan Hudson?

14
00:00:46,897 --> 00:00:49,745
- Můj bože. - Věděli jsme
jen to, co nám Lucy řekla.

15
00:00:49,776 --> 00:00:51,893
Prosila nás, abysme tě ochránili.

16
00:00:51,938 --> 00:00:55,807
Řekla, že pokud Hudsonovi zjistí,
kdo opravdu jsi, nebudeš v bezpečí.

17
00:00:57,111 --> 00:00:58,114
Nancy!

18
00:00:58,651 --> 00:01:02,543
Lucy nás prosila, ať tě
vychováme. Bylo to její poslední přání.

19
00:01:02,545 --> 00:01:05,768
Co by se stalo, kdybych
neotestovala Lucyinu DNA?

20
00:01:06,745 --> 00:01:09,829
Jak dlouho bys tajil
tuhle mistrovskou lež?

21
00:01:09,865 --> 00:01:12,756
- Tvá matka a já...
- Přestaň ji nazývat mojí matkou!

22
00:01:13,065 --> 00:01:16,080
- Shodli jsme se, že nejlepší
........