1
00:00:07,091 --> 00:00:08,968
Popravený?

2
00:00:09,009 --> 00:00:11,303
<i>Zblízka, na prednom sedadle.</i>

3
00:00:11,345 --> 00:00:13,764
<i>Museli byť dvaja strelci,
podľa polohy tiel.</i>

4
00:00:13,806 --> 00:00:16,726
Takže, len tak prišli
a dvakrát vystrelili?

5
00:00:16,767 --> 00:00:18,602
Nejakí svedkovia?

6
00:00:18,644 --> 00:00:22,356
50 členov gangu,
zo smútočného zhromaždenia.

7
00:00:23,816 --> 00:00:25,151
Nie.

8
00:00:25,192 --> 00:00:26,861
Takže nemáme nič.

9
00:00:26,902 --> 00:00:28,362
Prepáč, bratku.

10
00:00:29,739 --> 00:00:32,533
Potrebuješ tam podporu.

11
00:00:32,575 --> 00:00:34,452
FBI tiež číha, som dobrý.

12
00:00:34,493 --> 00:00:37,570
- Jeden z nás sa musí vyspať.
<i>- Zavolaj, ak bude treba./i></i>

13
00:01:00,561 --> 00:01:01,812
Choďte domov.

14
00:01:01,854 --> 00:01:06,023
Na vyhliadke to bola
suverénna práca eskadry 308.

15
00:01:06,192 --> 00:01:07,860
Nestrácali ste čas.

16
00:01:07,902 --> 00:01:10,237
Vyšetrujem vraždu.

17
00:01:10,279 --> 00:01:11,781
- Vďaka za zdieľanie.
- Bosch...

18
00:01:11,822 --> 00:01:13,491
O koho ide?

19
00:01:13,574 --> 00:01:15,409
Nemôžeme vás tam pustiť.

20
00:01:15,451 --> 00:01:17,828
Prečo, máte tam špiónov?

21
00:01:17,870 --> 00:01:19,705
Veliteľské stanovište na ulici?

22
00:01:19,747 --> 00:01:21,707
Natáčate to?

23
00:01:21,749 --> 00:01:22,958
Posedenie s popkornom?

24
00:01:23,000 --> 00:01:24,668
........